您搜索了: locus iste (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

locus iste

法语

cet endroit

最后更新: 2021-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

locus

法语

terrain, lieu, endroit, place, emplacement

最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iste

法语

cet individu

最后更新: 2011-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

locus principalis

法语

chef-lieu

最后更新: 2015-06-01
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

ut is locus,

法语

que ce lieu,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste dux

法语

dans ces domaines

最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis iste?

法语

quel est cet homme

最后更新: 2019-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

furror iste

法语

ta furreur

最后更新: 2012-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

hic locus classibus ;

法语

ici était le lieu réservé aux flottes ;

最后更新: 2023-07-03
使用频率: 3
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

neque locus relinquebatur

法语

et une place (carrière) n'était pas laissée

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

locus ad egrediendum idoneus

法语

lieu commode pour débarquer

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

munitissimus habendi senatus locus

法语

fortified place for senate

最后更新: 2023-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

« achate, inquit, quis locus,

法语

« achate, dit-il, quel lieu,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste animadvertit casu

法语

il remarqua par hasard

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste homo eruditus,

法语

cet homme érudit,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste coepit minari

法语

ce verrès se mit à menacer

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iste coepit clamare,

法语

ce verrès commença à s'écrier,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

法语

il eut peur, et dit: que ce lieu est redoutable! c`est ici la maison de dieu, c`est ici la porte des cieux!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

haec sunt ergo tabernacula iniqui et iste locus eius qui ignorat deu

法语

point d`autre destinée pour le méchant, point d`autre sort pour qui ne connaît pas dieu!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

propterea ecce dies veniunt dicit dominus et non vocabitur locus iste amplius thofeth et vallis filii ennom sed vallis occisioni

法语

c`est pourquoi voici, les jours viennent, dit l`Éternel, où ce lieu ne sera plus appelé topheth et vallée de ben hinnom, mais où on l`appellera vallée du carnage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,727,209,767 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認