来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
qui audiet
scatter of the ball
最后更新: 2022-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
discipuli magistros audiebant
le garçon craignait père et mère
最后更新: 2021-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
aures habet, et non audiet
il a des oreilles, et il n'entend pas
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
discipuli putant magistros saevos fuisse
最后更新: 2021-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
maria natum inter temple magistros vidit
marie se trouve parmi les prédicateurs du temple
最后更新: 2015-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
numquid qui multa loquitur non et audiet aut vir verbosus iustificabitu
cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice
voici, je crie à la violence, et nul ne répond; j`implore justice, et point de justice!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
pour moi, je regarderai vers l`Éternel, je mettrai mon espérance dans le dieu de mon salut; mon dieu m`exaucera.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me
ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pater mihi suasit ut athenis apud doctos magistros litteris studerem et bonam disciplinam acciperem
père m'a conseillé d'obtenir une bonne éducation et l'apprentissage des élèves, les enseignants enseignaient à athènes
最后更新: 2012-11-11
使用频率: 4
质量:
参考:
erit enim tempus cum sanam doctrinam non sustinebunt sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros prurientes auribu
car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d`entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désires,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecce ego dabo ei spiritum et audiet nuntium et revertetur ad terram suam et corruere eum faciam gladio in terra su
je vais mettre en lui un esprit tel que, sur une nouvelle qu`il recevra, il retournera dans son pays; et je le ferai tomber par l`épée dans son pays.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vocavit iosue omnem israhelem maioresque natu et principes ac duces et magistros dixitque ad eos ego senui et progressioris aetatis su
alors josué convoqua tout israël, ses anciens, ses chefs, ses juges et ses officiers. il leur dit: je suis vieux, je suis avancé en âge.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt
l`Éternel dit à moïse: pharaon ne vous écoutera point, afin que mes miracles se multiplient dans le pays d`Égypte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
portant illud in umeris gestantes et ponentes in loco suo et stabit ac de loco suo non movebitur sed et cum clamaverint ad eum non audiet de tribulatione non salvabit eo
ils le portent, ils le chargent sur l`épaule, ils le mettent en place, et il y reste; il ne bouge pas de sa place; puis on crie vers lui, mais il ne répond pas, il ne sauve pas de la détresse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
terra aegypti in conspectu tuo est in optimo loco fac habitare eos et trade eis terram gessen quod si nosti esse in eis viros industrios constitue illos magistros pecorum meoru
le pays d`Égypte est devant toi; établis ton père et tes frères dans la meilleure partie du pays. qu`ils habitent dans le pays de gosen; et, si tu trouves parmi eux des hommes capables, mets-les à la tête de mes troupeaux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nunc reliquum , judices , attendite , de quo et vos auditis et populus romanus non nunc primum audiet et in exteris nationibus usque ad ultimas terras pervagatum est.
juges , redoublez votre attention ; ce que je vais dire n' est point nouveau pour vous ; le peuple romain ne l' entendra point ici pour la première fois ; le bruit en est parvenu chez les nations étrangères , jusqu' aux extrémités du monde. cicéron , de signis , xxviii, 64.
最后更新: 2014-01-01
使用频率: 1
质量:
参考: