您搜索了: nil obstat (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

nil obstat

法语

rien ne s'y oppose

最后更新: 2013-07-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid obstat

法语

ce qui nous empêche d'être d'être heureux est un sage

最后更新: 2018-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil

法语

aucun tout ce que vous avez supprimé

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil obstat

法语

ne crains rien d'autre que le silence

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil obstat.

法语

pas d'objection.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil omni

法语

nothing at all

最后更新: 2016-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil desperando

法语

ne désespérez pas

最后更新: 2021-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

interest nil,

法语

il n'importe en rien (peu importe),

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

prosunt nil ;

法语

ne servent de rien :

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

adjuvantibus nihil obstat

法语

最后更新: 2024-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

alis grave nil

法语

rien ne paissent a ceux qui ont des ailes

最后更新: 2022-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil illegitimi carborundum

法语

nothing illegitimate

最后更新: 2022-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil miserere nostri :

法语

en rien tu n'as-pitié de nous :

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iuvatur coecus nil luce

法语

whereas nothing is furthered by the light

最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bene agere et nil timere

法语

最后更新: 2023-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nil sapientiae odiosus acumine nimio

法语

doctus cum libro sed asinus in pratolatin

最后更新: 2014-08-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

conjuge nil opus est, atalanta, tibi

法语

tu n'as pas besoin d'un époux, atalante

最后更新: 2012-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sine quod lubet id faciat, quando tibi nil domi delicuum'st

法语

laisse-le faire ce qu'il veut du moment que tu ne manques de rien chez toi

最后更新: 2010-06-21
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

verum est quod : "nil non aut lenit, aut domat diuturnitas !"

法语

最后更新: 2024-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

nil aequale homini fuit illi ; saepe velut qui currebat fugiens hostem, persaepe velut qui junonis sacra ferret.

法语

rien de constant chez cet homme ; tantôt il courait comme on fuit l' ennemi, tantôt il marchait comme s' il portait les vases sacrés de junon.

最后更新: 2013-07-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,770,779,685 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認