您搜索了: orant tibus in loco isto dimitte peccata (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

orant tibus in loco isto dimitte peccata

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

vere dominus est in loco isto

法语

français

最后更新: 2024-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba

法语

jacob s`éveilla de son sommeil et il dit: certainement, l`Éternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraveri

法语

mes yeux seront ouverts désormais, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

respondit abraham cogitavi mecum dicens forsitan non est timor dei in loco isto et interficient me propter uxorem mea

法语

abraham répondit: je me disais qu`il n`y avait sans doute aucune crainte de dieu dans ce pays, et que l`on me tuerait à cause de ma femme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu

法语

le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année de darius, la parole de l`Éternel se révéla par aggée, le prophète, en ces mots:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus exercituum adhuc erit in loco isto deserto absque homine et absque iumento et in cunctis civitatibus eius habitaculum pastorum accubantium gregu

法语

ainsi parle l`Éternel des armées: il y aura encore dans ce lieu qui est désert, sans hommes ni bêtes, et dans toutes ses villes, il y aura des demeures pour les bergers faisant reposer leurs troupeaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quia haec dicit dominus super filios et filias qui generantur in loco isto et super matres eorum quae genuerunt eos et super patres eorum de quorum stirpe sunt nati in terra ha

法语

car ainsi parle l`Éternel sur les fils et les filles qui naîtront en ce lieu, sur leurs mères qui les auront enfantés, et sur leurs pères qui les auront engendrés dans ce pays:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor

法语

ainsi parle l`Éternel: on entendra encore dans ce lieu dont vous dites: il est désert, il n`y a plus d`hommes, plus de bêtes; on entendra dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem, dévastées, privées d`hommes, d`habitants, de bêtes,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,255,451 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認