您搜索了: pax in vobis (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

pax in vobis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

christus in vobis spes gloriae

法语

cristo es la esperanza de gloria en ti

最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor meum in vobis in sempiternum erit

法语

pour l'étérnité mon fils

最后更新: 2014-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax in virtute tua

法语

paix in virtute tua

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax in nomine domini

法语

au nom du seigneur, amen

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc enim sentite in vobis quod et in christo ies

法语

ayez en vous les sentiments qui étaient en jésus christ,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pax in lumine lux in domino

法语

quis ut deus

最后更新: 2022-12-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis est in vobis qui audiat hoc adtendat et auscultet futur

法语

qui parmi vous prêtera l`oreille à ces choses? qui voudra s`y rendre attentif et écouter à l`avenir?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus est enim qui operatur in vobis et velle et perficere pro bona voluntat

法语

car c`est dieu qui produit en vous le vouloir et le faire, selon son bon plaisir.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in terra pax in hominibus bonae voluntatis

法语

et sur terre paix aux hommes de bonnes volonté

最后更新: 2021-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fiat pax in virtute tua et abundantia in turribus tui

法语

l`Éternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

法语

si vous êtes outragés pour le nom de christ, vous êtes heureux, parce que l`esprit de gloire, l`esprit de dieu, repose sur vous.

最后更新: 2013-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo consolati sumus fratres in vobis in omni necessitate et tribulatione nostra per vestram fide

法语

en conséquence, frères, au milieu de toutes nos calamités et de nos tribulations, nous avons été consolés à votre sujet, à cause de votre foi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sancto

法语

que l`impudicité, qu`aucune espèce d`impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu`il convient à des saints.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ergo tribuit vobis spiritum et operatur virtutes in vobis ex operibus legis an ex auditu fide

法语

celui qui vous accorde l`esprit, et qui opère des miracles parmi vous, le fait-il donc par les oeuvres de la loi, ou par la prédication de la foi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos autem non sic sed qui maior est in vobis fiat sicut iunior et qui praecessor est sicut ministrato

法语

qu`il n`en soit pas de même pour vous. mais que le plus grand parmi vous soit comme le plus petit, et celui qui gouverne comme celui qui sert.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

法语

gloire à dieu dans les lieux très hauts, et paix sur la terre parmi les hommes qu`il agrée!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

法语

ne savez-vous pas que les saints jugeront le monde? et si c`est par vous que le monde est jugé, êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

法语

mais sanctifiez dans vos coeurs christ le seigneur, étant toujours prêts à vous défendre, avec douceur et respect, devant quiconque vous demande raison de l`espérance qui est en vous,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

infans octo dierum circumcidetur in vobis omne masculinum in generationibus vestris tam vernaculus quam empticius circumcidetur et quicumque non fuerit de stirpe vestr

法语

a l`âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu`il soit né dans la maison, ou qu`il soit acquis à prix d`argent de tout fils d`étranger, sans appartenir à ta race.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen

法语

malheur à toi, chorazin! malheur à toi, bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans tyr et dans sidon, il y a longtemps qu`elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,776,982,536 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認