您搜索了: petram (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

petram

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ad petram

法语

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

petram aornin nomine occupaverunt

法语

ils occupèrent le rocher appelé aornis

最后更新: 2013-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

deus tibi dedit volumine et petram

法语

god gave you a volume and a rock

最后更新: 2023-04-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam

法语

traducteur français

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui convertit petram in stagna aquarum et rupem in fontes aquaru

法语

pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humore

法语

une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu`elle n`avait point d`humidité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut superducerem indignationem meam et vindicta ulciscerer dedi sanguinem eius super petram limpidissimam ne operiretu

法语

afin de montrer ma fureur, afin de me venger, j`ai répandu son sang sur le roc nu, pour qu`il ne fût pas couvert.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

法语

la trace de l`aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au milieu de la mer, et la trace de l`homme chez la jeune femme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda

法语

mais le seigneur, l`Éternel, m`a secouru; c`est pourquoi je n`ai point été déshonoré, c`est pourquoi j`ai rendu mon visage semblable à un caillou, sachant que je ne serais point confondu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ego dico tibi quia tu es petrus et super hanc petram aedificabo ecclesiam meam et portae inferi non praevalebunt adversum ea

法语

et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

法语

l`ange de dieu lui dit: prends la chair et les pains sans levain, pose-les sur ce rocher, et répands le jus. et il fit ainsi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

法语

voici, je me tiendrai devant toi sur le rocher d`horeb; tu frapperas le rocher, et il en sortira de l`eau, et le peuple boira. et moïse fit ainsi, aux yeux des anciens d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ivit ergo saul et socii eius ad quaerendum et nuntiatum est david statimque descendit ad petram et versabatur in deserto maon quod cum audisset saul persecutus est david in deserto mao

法语

saül partit avec ses gens à la recherche de david. et l`on en informa david, qui descendit le rocher et resta dans le désert de maon. saül, l`ayant appris, poursuivit david au désert de maon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tolle virgam et congrega populum tu et aaron frater tuus et loquimini ad petram coram eis et illa dabit aquas cumque eduxeris aquam de petra bibet omnis multitudo et iumenta eiu

法语

prends la verge, et convoque l`assemblée, toi et ton frère aaron. vous parlerez en leur présence au rocher, et il donnera ses eaux; tu feras sortir pour eux de l`eau du rocher, et tu abreuveras l`assemblée et leur bétail.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

法语

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

exorcizamus te, omnis immunde spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute domini nostri jesu + christi, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agnis sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissirne, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . lmperat tibi deus altissimus +, cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis ; qui omnes homines vult salvos fieri, et ad agnitionem veritatis venire (i tim. ii, 4). lmperat tibi deus pater + ; imperat tibi deus filius + ; imperat tibi deus spiritus sanctus +. lmperat tibi majestas christi, æternum dei verbum caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem (phil. ii, 8) ; qui ecclesiam suam edificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam numquam esse prævalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem sæculi (math. xxviii, 20.). imperat tibi sacramentum crucis +, omniumque christianæ fidei mysteriorum virtus +. imperat tibi excelsa dei genitrix virgo maria + quæ superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatæ suæ conceptionis in sua humilitate contrivit. imperat tibi fides sanctorum apostolorum petri et pauli, et ceterorum apostolorum + . lmperat tibi martyrum sanguis, ac pia sanctorum et sanctarum omnium intercessio + . ergo, drago maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per deum +vivum, per deum + verum, per deum + sanctum, per deum qui sic dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret, ut omnis qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam æternam (jo. iii, 15) : cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionis venenum propinare : desine ecclesiæ nocere et ejus libertati laqueos injicere. vade satana, inventor et magister omnis faliaciæ, hostis humanæ salutis. da locum christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis ; da locum ecclesiæ uni, sanctæ, catholicæ, et apostolicæ, quam christus ipse acquisivit sanguine suo. humiliare sub potenti manu dei ; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine jesu, quem inferi tremunt, cui virtutes cœlorum et potestates et dominationes subjectæ sunt ; quem cherubim et seraphim indefessis vocibus laudant dicentes : sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth. v. domine, exaudi orationem meam. r. et clamor meus ad te veniat. v. dominus vobiscum. r. et cum spiritu tuo. oremus. deus cœli, deus terræ, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophe-tarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus virginum, deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem ; quia non est deus præter te, nec esse posset esse nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis : humiliter majestati gloriæ tuæ supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. per christum dominum nostrum. amen. v. ab insidiis diaboli, r. libera nos domine. v. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire ; r. te rogamus, audi nos. v. ut inimicos sanctæ ecclesiæ humiliare digneris; r. te rogamus, audi nos. ne reminiscaris domine delicta nostra, vel parentum nostrorum : neque vindictam sumas de peccatis nostris (tob. iii, 3). pater noster... et aspergatur locus aqua benedicta. magnificat.

法语

最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,895,184 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認