您搜索了: prohevito in altum (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

prohevito in altum

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

in altum

法语

maintenir

最后更新: 2022-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in altum,

法语

vers la haute mer,

最后更新: 2012-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Anonymous

拉丁语

duc in altum

法语

le bateau profond

最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

provehito in altum

法语

promouvoir la vérité

最后更新: 2022-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper duc in altum

法语

duc in altum semper

最后更新: 2020-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tuum sit tollere in altum

法语

keep it aloft

最后更新: 2015-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

atque ita projecta in altum,

法语

et si avancée dans la mer,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

法语

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ut cessavit autem loqui dixit ad simonem duc in altum et laxate retia vestra in captura

法语

provehito in altum

最后更新: 2013-09-17
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren

法语

suivant un signal convenu avec les hommes d`israël, ceux de l`embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

法语

il est semblable à un homme qui, bâtissant une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. une inondation est venue, et le torrent s`est jeté contre cette maison, sans pouvoir l`ébranler, parce qu`elle était bien bâtie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

nam longissimo velut trunco elata in altum, quibusdam ramis diffundebatur, credo, quia recenti spiritu evecta, dein senescente eo destituta aut etiam pondere suo victa in latitudinem vanescebat, candida interdum, interdum sordida et maculosa, prout terram cineramve sustulerat.

法语

en effet, en s' élevant sous la forme d' un tronc très long, il s' élargissait dans les airs en rameaux , je crois, parce que , une fois emporté par un vent nouveau, ensuite abandonné par le vent qui s' affaiblissait, ou même vaincu par son propre poids, le nuage se dissipait en largeur, blanc de temps à autre, parfois sombre et sale, selon qu' il soulevait de la terre ou des cendres.

最后更新: 2013-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec hominibus solum ( quota enim ista fortuitae potentiae portio est ? ) sed locis , sed regionibus , sed mundi partibus ludet. totos supprimet montes et alibi rupes in altum novas exprimet ; maria sorbebit , flumina avertet et , commercio gentium rupto societatem generis humani coetumque dissolvet ;

法语

le temps doit tout abattre et tout emporter avec lui : il se jouera , non seulement des hommes , débris si chétifs de son capricieux empire , mais des lieux , des contrées entières , des grandes divisions du globe , balaiera des montagnes , en fera surgir de nouvelles ; absorbera les mers , déplacera le cours des fleuves , et rompant les communications des peuples , dissoudra les sociétés et la grande famille des humains. sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crémutius cordius , 26 , 6.

最后更新: 2013-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,860,890 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認