您搜索了: quid novi sub sole (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

quid novi sub sole

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

quid novi

法语

quid bono

最后更新: 2022-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil novi sub sole.

法语

rien de nouveau sous le soleil.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid novi ?

法语

最后更新: 2021-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

heus! quid novi?

法语

hé ! quoi de neuf ?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aliquid sub sole

法语

quoi que ce soit sous le soleil

最后更新: 2020-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sub sole sub umbra virens

法语

under the sun, under the shade of the ear,

最后更新: 2021-07-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima

法语

j`ai aussi vu sous le soleil ce trait d`une sagesse qui m`a paru grande.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quid enim proderit homini de universo labore suo et adflictione spiritus qua sub sole cruciatus es

法语

que revient-il, en effet, à l`homme de tout son travail et de la préoccupation de son coeur, objet de ses fatigues sous le soleil?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

法语

j`ai encore vu sous le soleil qu`au lieu établi pour juger il y a de la méchanceté, et qu`au lieu établi pour la justice il y a de la méchanceté.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

est et aliud malum quod vidi sub sole et quidem frequens apud homine

法语

il est un mal que j`ai vu sous le soleil, et qui est fréquent parmi les hommes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e

法语

j`ai vu tous les vivants qui marchent sous le soleil entourer l`enfant qui devait succéder au roi et régner à sa place.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun

法语

et plus heureux que les uns et les autres celui qui n`a point encore existé et qui n`a pas vu les mauvaises actions qui se commettent sous le soleil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil novi 10 nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante nos sole

法语

最后更新: 2023-08-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et idcirco taeduit me vitae meae videntem mala esse universa sub sole et cuncta vanitatem atque adflictionem spiritu

法语

et j`ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m`a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no

法语

s`il est une chose dont on dise: vois ceci, c`est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

法语

et leur amour, et leur haine, et leur envie, ont déjà péri; et ils n`auront plus jamais aucune part à tout ce qui se fait sous le soleil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e

法语

j`ai appliqué mon coeur à rechercher et à sonder par la sagesse tout ce qui se fait sous les cieux: c`est là une occupation pénible, à laquelle dieu soumet les fils de l`homme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

法语

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

法语

j`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que dieu lui donne sous le soleil.

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,659,929 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認