您搜索了: re intellecta in verbis simus faciles (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

re intellecta in verbis simus faciles

法语

nous sommes faciles à comprendre avec des mots

最后更新: 2023-03-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque consolamini invicem in verbis isti

法语

consolez-vous donc les uns les autres par ces paroles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

法语

ils étaient alors peu nombreux, très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

法语

moïse fut instruit dans toute la sagesse des Égyptiens, et il était puissant en paroles et en oeuvres.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientu

法语

c`est pourquoi je les frapperai par les prophètes, je les tuerai par les paroles de ma bouche, et mes jugements éclateront comme la lumière.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

法语

et tous lui rendaient témoignage; ils étaient étonnés des paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: n`est-ce pas le fils de joseph?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

法语

les disciples furent étonnés de ce que jésus parlait ainsi. et, reprenant, il leur dit: mes enfants, qu`il est difficile à ceux qui se confient dans les richesses d`entrer dans le royaume de dieu!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

法语

le reste des actions de salomon, les premières et les dernières, cela n`est-il pas écrit dans le livre de nathan, le prophète, dans la prophétie d`achija de silo, et dans les révélations de jéedo, le prophète sur jéroboam, fils de nebath?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lemnias hypsipyle, bacchi genus, aesone nato dicit, et in verbis pars quta mentis erat : litora thessaliae reduci tetigisse carina diceris auratae vellere dives ovis. gratulor incolumi, quantum sinis ; hoc tamen ipsum debueram scripto certior esse tuo.

法语

lessis prières hypsipvi.e, race, fils aesona dit, et en termes de quta mentale avait touché les côtes de quille thessalie riche toison des œufs d'or. je suis reconnaissant envers sont intacts, et autant que vous le permettez; cependant, ce fait aurait dû être au courant de votre propre.

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,728,855 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認