您搜索了: sed omnes una manet nox, (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

sed omnes una manet nox,

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

omnes una manet nox

法语

最后更新: 2023-06-16
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed omnes una manet nox et calcanda semel via leti

法语

once the way of death, and the trampling down of the same night awaits us all, but that all

最后更新: 2020-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manet omnes una nox

法语

one night is all the remains

最后更新: 2020-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manet nox

法语

une nuit attend

最后更新: 2020-09-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed omnes sacerdotes,

法语

mais tous des prêtres,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sed omnes libri sunt pleni,

法语

mais tous les livres sont pleins, 

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in prima mea defensione nemo mihi adfuit sed omnes me dereliquerunt non illis reputetu

法语

dans ma première défense, personne ne m`a assisté, mais tous m`ont abandonné. que cela ne leur soit point imputé!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert

法语

le seigneur ne tarde pas dans l`accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu`aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

responditque mamuchan audiente rege atque principibus non solum regem laesit regina vasthi sed omnes principes et populos qui sunt in cunctis provinciis regis asuer

法语

memucan répondit devant le roi et les princes: ce n`est pas seulement à l`égard du roi que la reine vasthi a mal agi; c`est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi assuérus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo

法语

david prit donc la lance et la cruche d`eau qui étaient au chevet de saül; et ils s`en allèrent. personne ne les vit ni ne s`aperçut de rien, et personne ne se réveilla, car ils dormaient tous d`un profond sommeil dans lequel l`Éternel les avait plongés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,793,693,855 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認