来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
servus autem non videntur paulum scio coquit.
le serviteur ne semblait pas savoir préparer le repas pour paul.
最后更新: 2015-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
grata superveniet quae non sperabitur horamum
welcome to come upon a man that is not expected horama
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
gentem procacissimam quae non deferat seni nec misereatur parvul
une nation au visage farouche, et qui n`aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l`enfant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
generatio quae patri suo maledicit et quae non benedicit matri sua
il est une race qui maudit son père, et qui ne bénit point sa mère.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed quae mihi fuerunt lucra haec arbitratus sum propter christum detriment
mais ces choses qui étaient pour moi des gains, je les ai regardées comme une perte, à cause de christ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu
mais les méchants sont tous comme des épines que l`on rejette, et que l`on ne prend pas avec la main;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nolite declinare post vana quae non proderunt vobis neque eruent vos quia vana sun
ne vous en détournez pas; sinon, vous iriez après des choses de néant, qui n`apportent ni profit ni délivrance, parce que ce sont des choses de néant.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
je dis que ce qu`on sacrifie, on le sacrifie à des démons, et non à dieu; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
ce sera le châtiment de l`Égypte, le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cui respondit dominus non ingrediar oppidum gentis alienae quae non est de filiis israhel sed transibo usque gaba
son maître lui répondit: nous n`entrerons pas dans une ville d`étrangers, où il n`y a point d`enfants d`israël, nous irons jusqu`à guibea.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
proditio calamitatis naturalis similis est, quae non impedit et relinquit tantum dolorem et lectiones cedit.
la trahison c'est comme une catastrophe naturelle, elle ne prévient pas et ne laisse que peine et leçon sur son passage.
最后更新: 2022-09-24
使用频率: 1
质量:
参考:
sicut scriptum est quia patrem multarum gentium posui te ante deum cui credidit qui vivificat mortuos et vocat quae non sunt tamquam ea quae sun
je t`ai établi père d`un grand nombre de nations. il est notre père devant celui auquel il a cru, dieu, qui donne la vie aux morts, et qui appelle les choses qui ne sont point comme si elles étaient.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et aedificaverunt excelsa thofeth qui est in valle filii ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde me
ils ont bâti des hauts lieux à topheth dans la vallée de ben hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles: ce que je n`avais point ordonné, ce qui ne m`était point venu à la pensée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen
ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi
abimélec appela aussi abraham, et lui dit: qu`est-ce que tu nous as fait? et en quoi t`ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dices bonam esse non navem quam pulcherrimi colores ornant,stabilis non cui aurem rostrum est, sed quae stabilis est et satis firma et gubernaculo bene parens.
vous me direz que les plus belles couleurs ornent un navire qui ne peut pas être un bon, stable, de ne pas écouter à qui la bouche, mais ce qui est stable et assez ferme, et le gouvernail est bien un parent.
最后更新: 2014-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: