您搜索了: sic vos non vobis (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

sic vos non vobis

法语

sic non vois mellificatis apes

最后更新: 2024-02-23
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sic, vos non vobris

法语

ainsi, mais non pour vous

最后更新: 2014-04-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vos non exspecto.

法语

je ne vous attends pas.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

putamus vos non pigros esse

法语

a couru

最后更新: 2018-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper ad vos, non habet

法语

toujours pres de vous a jamais

最后更新: 2014-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr

法语

mais si vous ne pardonnez pas, votre père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti

法语

et quand vous mangez et buvez, n`est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

法语

soit! je ne vous ai point été à charge; mais, en homme astucieux, je vous ai pris par ruse!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

法语

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

法语

je sais qu`il s`introduira parmi vous, après mon départ, des loups cruels qui n`épargneront pas le troupeau,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

法语

qu`Ézéchias ne vous amène point à vous confier en l`Éternel, en disant: l`Éternel nous délivrera, cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d`assyrie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

法语

et l`Éternel dit: donne-lui le nom de lo ammi; car vous n`êtes pas mon peuple, et je ne suis pas votre dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondit eis iohannes dicens ego baptizo in aqua medius autem vestrum stetit quem vos non sciti

法语

jean leur répondit: moi, je baptise d`eau, mais au milieu de vous il y a quelqu`un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

法语

la ville ne sera pas pour vous une chaudière, et vous ne serez pas la viande au milieu d`elle: c`est sur la frontière d`israël que je vous jugerai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

法语

jésus leur dit encore: je m`en vais, et vous me chercherez, et vous mourrez dans votre péché; vous ne pouvez venir où je vais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

法语

d`ailleurs, il y a entre nous et vous un grand abîme, afin que ceux qui voudraient passer d`ici vers vous, ou de là vers nous, ne puissent le faire.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

法语

et jésus, enseignant dans le temple, s`écria: vous me connaissez, et vous savez d`où je suis! je ne suis pas venu de moi-même: mais celui qui m`a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

法语

prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur job, et offrez pour vous un holocauste. job, mon serviteur, priera pour vous, et c`est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n`avez pas parlé de moi avec droiture, comme l`a fait mon serviteur job.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

法语

c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: vous ne m`avez point obéi, en publiant la liberté chacun pour son frère, chacun pour son prochain. voici, je publie contre vous, dit l`Éternel, la liberté de l`épée, de la peste et de la famine, et je vous rendrai un objet d`effroi pour tous les royaumes de la terre.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,724,782,698 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認