您搜索了: tale quale (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

tale quale

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

quale

法语

peperisse

最后更新: 2021-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quale iter est

法语

tel est le chemin

最后更新: 2022-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quale meo codro

法语

tel qu'à mon codrus,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quale natura tibi est

法语

c / que vous méritez

最后更新: 2019-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

an sit quid sit quale sit

法语

最后更新: 2023-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quale est tuum salve romae et in africa?

法语

famille

最后更新: 2015-02-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex quo magis emergit, quale sit decorum illud

法语

d'où l'on voit plus clairement ce qu'est cette bienséance

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non est factum tale opus

法语

最后更新: 2024-03-16
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quibus ille respondit quid enim tale facere potui quale vos fecistis nonne melior est racemus ephraim vindemiis abieze

法语

gédéon leur répondit: qu`ai-je fait en comparaison de vous? le grappillage d`Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d`abiézer?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

stupra et adulteria et omne tale flagitium

法语

le stupre, l'adultère et toutes les turpitudes de ce genre

最后更新: 2010-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non est factum tale opus in university regnis

法语

aucun travail de ce genre n'a été fait

最后更新: 2022-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in manus vestras tradidit dominus principes madian oreb et zeb quid tale facere potui quale vos fecistis quod cum locutus esset requievit spiritus eorum quo tumebant contra eu

法语

c`est entre vos mains que dieu a livré les chefs de madian, oreb et zeeb. qu`ai-je donc pu faire en comparaison de vous? lorsqu`il eut ainsi parlé, leur colère contre lui s`apaisa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis spiritus christi praenuntians eas quae in christo sunt passiones et posteriores gloria

法语

voulant sonder l`époque et les circonstances marquées par l`esprit de christ qui était en eux, et qui attestait d`avance les souffrances de christ et la gloire dont elles seraient suivies.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo quicumque tale conposuerit et dederit ex eo alieno exterminabitur de populo su

法语

quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et statuit sermones suos quos locutus est super nos et super principes nostros qui iudicaverunt nos ut superducerent in nos malum magnum quale numquam fuit sub omni caelo secundum quod factum est in hierusale

法语

il a accompli les paroles qu`il avait prononcées contre nous et contre nos chefs qui nous ont gouvernés, il a fait venir sur nous une grande calamité, et il n`en est jamais arrivé sous le ciel entier une semblable à celle qui est arrivée à jérusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr

法语

en ce temps-là se lèvera micaël, le grand chef, le défenseur des enfants de ton peuple; et ce sera une époque de détresse, telle qu`il n`y en a point eu de semblable depuis que les nations existent jusqu`à cette époque. en ce temps-là, ceux de ton peuple qui seront trouvés inscrits dans le livre seront sauvés.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tale fuit proelium apud cannas, pugnare apud alliam simile, plurium civium morte gravius.

法语

telle était la bataille de canes, que le combat d'alia était similaire, et la mort de beaucoup de ses citoyens était plus grave.

最后更新: 2022-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid tale est ieiunium quod elegi per diem adfligere hominem animam suam numquid contorquere quasi circulum caput suum et saccum et cinerem sternere numquid istud vocabis ieiunium et diem acceptabilem domin

法语

est-ce là le jeûne auquel je prends plaisir, un jour où l`homme humilie son âme? courber la tête comme un jonc, et se coucher sur le sac et la cendre, est-ce là ce que tu appelleras un jeûne, un jour agréable à l`Éternel?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ibant obscuri sola sub nocte per umbram perque domos ditis vacuas et inania regna, quale per incertam lunam sub luce maligna est iter in silvis, ubi caelum condidit umbra juppiter, et rebus nox abstulit atra colorem.

法语

tous les deux, s’avançant dans ces tristes royaumes habités par le vide et peuplés de fantômes, marchoient à la lueur du crépuscule obscur, tel, lorsqu’un voile épais des cieux cache l’azur, au jour pâle et douteux de leur lumière avare, dans le fond des forêts le voyageur s’égare.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod capitólium a paucis homínibus defendebátur , brennus putávit gallos sine perículo vincere posse . itaque cópias in forum vocávit , et , testúdine factă , hostes in collem ascendérunt . cives vero románi in novo belli génere antíquam virtútem tené bant ; nam , praesídio paráto , ex tuto loco multitúdini hóstium obfuérunt , gallíque ces sérunt . nunquam tale pugnae genus supér bus gallórum dux jam tentáviť " .

法语

parce que la capitale était défendue par quelques hommes, brennus pensait que les gaulois pouvaient conquérir sans danger. il appela donc ses troupes dans le forum, et, ayant fait une tortue, l'ennemi monta sur une colline. les citoyens romains, cependant, ont maintenu leur force antique dans la nouvelle course de guerre ; car , quand une garde avait été fournie , l' ennemi était en lieu sûr , et les gaulois étaient tués . jamais je n'ai tenté une telle sorte de bataille * sur la tête des gaulois.

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,776,114,730 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認