您搜索了: tamquam non esset (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

tamquam non esset

法语

comme si ce n'était pas

最后更新: 2021-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod non esset

法语

qui ne fût

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sive non esset,

法语

soit que cela ne le fût pas,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non esset germanis,

法语

n'était pas aux germains,

最后更新: 2010-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

non esset facta mihi.

法语

n'aurait pas été faite à moi.

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

si archias non esset 

法语

si archias n'était pas 

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

domine si fuisses hic frater meus non esset mortues

法语

最后更新: 2024-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quod liberassem pauperem vociferantem et pupillum cui non esset adiuto

法语

car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, et l`orphelin qui manquait d`appui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ain oculus meus adflictus est nec tacuit eo quod non esset requie

法语

mon oeil fond en larmes, sans repos, sans relâche,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu

法语

ils lui répondirent: si ce n`était pas un malfaiteur, nous ne te l`aurions pas livré.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

法语

j`ai reconnu qu`il n`y a de bonheur pour eux qu`à se réjouir et à se donner du bien-être pendant leur vie;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

omnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locu

法语

toutes les tables sont pleines de vomissements, d`ordures; il n`y a plus de place. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

animadvertit quoque faciem laban quod non esset erga se sicut heri et nudius tertiu

法语

jacob remarqua aussi le visage de laban; et voici, il n`était plus envers lui comme auparavant.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et qui flent tamquam non flentes et qui gaudent tamquam non gaudentes et qui emunt tamquam non possidente

法语

ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

eo quod multa turba sanctificata non esset et idcirco levitae immolarent phase his qui non occurrerant sanctificari domin

法语

comme il y avait dans l`assemblée beaucoup de gens qui ne s`étaient pas sanctifiés, les lévites se chargèrent d`immoler les victimes de la pâque pour tous ceux qui n`étaient pas purs, afin de les consacrer à l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cum ergo vidisset turba quia iesus non esset ibi neque discipuli eius ascenderunt naviculas et venerunt capharnaum quaerentes iesu

法语

les gens de la foule, ayant vu que ni jésus ni ses disciples n`étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à capernaüm à la recherche de jésus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

eiecit ergo salomon abiathar ut non esset sacerdos domini ut impleretur sermo domini quem locutus est super domum heli in sil

法语

ainsi salomon dépouilla abiathar de ses fonctions de sacrificateur de l`Éternel, afin d`accomplir la parole que l`Éternel avait prononcée sur la maison d`Éli à silo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

vidit enim dominus adflictionem israhel amaram nimis et quod consumpti essent usque ad clausos carcere et extremos et non esset qui auxiliaretur israhe

法语

car l`Éternel vit l`affliction d`israël à son comble et l`extrémité à laquelle se trouvaient réduits esclaves et hommes libres, sans qu`il y eût personne pour venir au secours d`israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de eo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum ei si non esset natus homo ill

法语

le fils de l`homme s`en va selon ce qui est écrit de lui. mais malheur à l`homme par qui le fils de l`homme est livré! mieux vaudrait pour cet homme qu`il ne fût pas né.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol

法语

j`ai donc loué la joie, parce qu`il n`y a de bonheur pour l`homme sous le soleil qu`à manger et à boire et à se réjouir; c`est là ce qui doit l`accompagner au milieu de son travail, pendant les jours de vie que dieu lui donne sous le soleil.

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 2
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,765,631,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認