您搜索了: tertia pars terrae combusta est (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

tertia pars terrae combusta est

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas et tertia pars navium interii

法语

et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru

法语

le tiers des hommes fut tué par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erunt in omni terra dicit dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in e

法语

dans tout le pays, dit l`Éternel, les deux tiers seront exterminés, périront, et l`autre tiers restera.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igne ardens missus est in mare et facta est tertia pars maris sangui

法语

le second ange sonna de la trompette. et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tertia pars vestrum introeat sabbato et observet excubitum domus regis tertia autem pars sit ad portam sir et tertia pars ad portam quae est post habitaculum scutariorum et custodietis excubitum domus mess

法语

un tiers à la porte de sur, et un tiers à la porte derrière les coureurs: vous veillerez à la garde de la maison, de manière à en empêcher l`entrée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nomen stellae dicitur absinthius et facta est tertia pars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt de aquis quia amarae factae sun

法语

le nom de cette étoile est absinthe; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d`hommes moururent par les eaux, parce qu`elles étaient devenues amères.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia pars solis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum ut obscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertia et nox similite

法语

le quatrième ange sonna de la trompette. et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin

法语

un autre tiers se tiendra dans la maison du roi, et un tiers à la porte de jesod. tout le peuple sera dans les parvis de la maison de l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

法语

manassé possédait dans issacar et dans aser: beth schean et les villes de son ressort, jibleam et les villes de son ressort, les habitants de dor et les villes de son ressort, les habitants d`en dor et les villes de son ressort, les habitants de thaanac et les villes de son ressort, et les habitants de meguiddo et les villes de son ressort, trois contrées.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

légion, cui legatus praeerat, decem cohortes habebat. uniuscuiusque cohortes tertia pars manipilus appellabatur; manipilus ipse in duos ordonnés vel centuries , qu'as centurion ducebat, duvidebarur. praeterea équipes et fabri quoique in execitu étant: his praefectus fabrunt, illis praefectus equitum praeerat.

法语

la légion, à qui était commandé le lieutenant, avait dix cohortes. la troisième partie de chaque cohorte s'appelait l'équipe ; la meute elle-même était divisée en deux rangs ou siècles, dirigés par le centurion. de plus, la cavalerie et les artisans devaient aussi entrer dans l'armée : à ce dernier le commandant des forgerons, le premier le commandant du cheval commandait.

最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,794,308,347 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認