您搜索了: très pueri et unus sacerdos (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

très pueri et unus sacerdos

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

pueri et matres pavidæ

法语

des enfants et des mères craintives

最后更新: 2014-02-18
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

trinus et unus

法语

one and three

最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pueri et puellae in horto ludunt.

法语

les jeunes garçons et filles jouent dans le jardin.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui es trinus et unus

法语

qui est la trinité et un

最后更新: 2024-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

法语

abner dit à joab: que ces jeunes gens se lèvent, et qu`ils se battent devant nous! joab répondit: qu`ils se lèvent!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tunc crucifixi sunt cum eo duo latrones unus a dextris et unus a sinistri

法语

avec lui furent crucifiés deux brigands, l`un à sa droite, et l`autre à sa gauche.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

法语

il y a un seul corps et un seul esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sive lingua quis loquitur secundum duos aut ut multum tres et per partes et unus interpretetu

法语

en est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu`un interprète;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr

法语

ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? cependant, il n`en tombe pas un à terre sans la volonté de votre père.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rursumque gaal ait ecce populus de umbilico terrae descendit et unus cuneus venit per viam quae respicit quercu

法语

gaal, reprenant la parole, dit: c`est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

法语

et l`un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d`or, pleines de la colère du dieu qui vit aux siècles des siècles.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

法语

et l`un des vieillards me dit: ne pleure point; voici, le lion de la tribu de juda, le rejeton de david, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

法语

lorsque des frères demeureront ensemble, et que l`un d`eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l`épousera comme beau-frère.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

1. in africa, nilus aegyptiis magnas divitias dabat. 2. nili enim aquae non purae erant, sed fecundo limo agris et hortis proderant. 3. aegyptii magna cura terram arabant; aegyptiis libera et beata vita erat. 4. itaque aegyptii gratiam nilo habebant. 5. multae ferae in nilo habitabant. 6. pueri et puellae saevas nili feras timébant. 7. viri saepe prope ripam hippopotamos sagittis vulnerabant aut necabant. 8. sed crocodilos necare non poterant. 9. crocodili enim in altam nili aquam intrabant.

法语

1. en afrique, rien n'a donné une grande richesse aux Égyptiens. 2. car les eaux du nil n'étaient pas pures, mais profitaient aux champs et aux jardins avec la boue fructueuse. 3. les Égyptiens labouraient la terre avec grand soin ; pour les Égyptiens, la vie était libre et heureuse. 4. en conséquence, les Égyptiens n'avaient aucune influence sur lui. 5. de nombreux animaux sauvages habitaient le nil. 6. les garçons et les filles avaient peur des bêtes sauvages. les hommes blessaient ou tuaient souvent l'hippopotame avec des flèches près de la rive du fleuve. 8. mais ils ne pouvaient pas tuer les crocodiles. 9. car les crocodiles entraient dans les eaux profondes du nil.

最后更新: 2021-09-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,185,348 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認