您搜索了: tubae sonum (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

tubae sonum

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

spargens sonum

法语

bruit étonnant

最后更新: 2021-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et sonitus tubae

法语

et le son de la trompette

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cartilago tubae auditivae

法语

cartilage tubaire

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

perdidit antiquum littera prima sonum

法语

traducteur anglais (c'est malin, ça !)

最后更新: 2013-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

aves quaedam ad imitandum humanae vocis sonum dociles sunt

法语

certains oiseaux apprennent facilement à imiter la voix humaine

最后更新: 2013-06-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate eum in sono tubae laudate eum in psalterio et cithar

法语

louez-le au son de la trompette! louez-le avec le luth et la harpe!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelso

法语

un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi

法语

au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d`où vous l`entendrez; notre dieu combattra pour nous.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sonum bucinae audivit et non se observavit sanguis eius in ipso erit si autem custodierit animam suam salvavi

法语

il a entendu le son de la trompette, et il ne s`est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s`il se laisse avertir, il sauvera son âme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes habitatores orbis qui moramini in terra cum elevatum fuerit signum in montibus videbitis et clangorem tubae audieti

法语

vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Écoutez la trompette qui sonne!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes nequaquam sed ad terram aegypti pergemus ubi non videbimus bellum et clangorem tubae non audiemus et famem non sustinebimus et ibi habitabimu

法语

et si vous dites: nous ne resterons pas dans ce pays, non, nous irons au pays d`Égypte, où nous ne verrons point de guerre, où nous n`entendrons pas le son de la trompette, où nous ne manquerons pas de pain, et c`est là que nous habiterons, -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti

法语

ce bruit fut entendu d`adonija et de tous les conviés qui étaient avec lui, au moment où ils finissaient de manger. joab, entendant le son de la trompette, dit: pourquoi ce bruit de la ville en tumulte?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

法语

je regardai, et j`entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d`une voix forte: malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis enim cognovit fortuna est infinita rosa argentum tempus sonitus sonum unicum est nomen eius qui turn lusibus vinculis donec defatigeris s'en ac sima est

法语

en reconnaissant sont destin qui d'ailleurs est sans fin rose d'argent en chantonnant a travers le temps un unique son qui est son nom dansera et tournera jusqu’à ce que ses chaines s'en s'en lassent et s'en détachent

最后更新: 2016-05-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.

法语

tuba mirum spargens sonum per sepulchra regionum, coget omnes ante thronum. mors stupebit et natura, cum resurget creatura, judicanti responsura.

最后更新: 2021-03-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

法语

maintenant tenez-vous prêts, et au moment où vous entendrez le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse, et de toutes sortes d`instruments, vous vous prosternerez et vous adorerez la statue que j`ai faite; si vous ne l`adorez pas, vous serez jetés à l`instant même au milieu d`une fournaise ardente. et quel est le dieu qui vous délivrera de ma main?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,612,567 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認