您搜索了: ut ab omni infernalium spirituum potestate, (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

ut ab omni infernalium spirituum potestate,

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

ab omni malo

法语

da ogni male

最后更新: 2022-08-02
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ab omni sumptu,

法语

de toute dépense,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab omni suspicione

法语

de tout soupçon,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab omni aditu.

法语

de tout accès (côté).

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab omni injuria militum,

法语

de toute insulte des soldats,

最后更新: 2010-06-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab omni noxa protege nos

法语

protege

最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

christus ab omni malo te defendat

法语

cristo ti protegga da ogni male

最后更新: 2022-05-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil est ab omni parte beatum

法语

最后更新: 2023-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te ad socios mitto ut ab eis auxilium petas

法语

je t' envoie aux alliés pour que tu leur demandes du secours

最后更新: 2012-07-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si confiteamur peccata nostra fidelis est et iustus ut remittat nobis peccata et emundet nos ab omni iniquitat

法语

si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes bonos bonasque adcurare addecet, suspicionem et culpam ut ab se segregent

法语

tous les braves gens, hommes ou femmes, doivent apporter leurs soins à éloigner d'eux le soupçon et la faute

最后更新: 2018-02-28
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixitque iosaphat numquid non est hic prophetes domini ut ab illo etiam requiramu

法语

mais josaphat dit: n`y a-t-il plus ici aucun prophète de l`Éternel, par qui nous puissions le consulter?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

法语

lorsque tu camperas contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ab omni iudicio poenaque provocari licere indicant xii tabulae compluribus legibus 

法语

traducteur anglais

最后更新: 2012-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

法语

puis il leur dit: gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d`un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l`abondance.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et separatum est semen filiorum israhel ab omni filio alienigena et steterunt et confitebantur peccata sua et iniquitates patrum suoru

法语

ceux qui étaient de la race d`israël, s`étant séparés de tous les étrangers, se présentèrent et confessèrent leurs péchés et les iniquités de leurs pères.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

in virtute signorum et prodigiorum in virtute spiritus sancti ita ut ab hierusalem per circuitum usque in illyricum repleverim evangelium christ

法语

par la puissance des miracles et des prodiges, par la puissance de l`esprit de dieu, en sorte que, depuis jérusalem et les pays voisins jusqu`en illyrie, j`ai abondamment répandu l`Évangile de christ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni

法语

il descendit avec eux, et s`arrêta sur un plateau, où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de peuple de toute la judée, de jérusalem, et de la contrée maritime de tyr et de sidon. ils étaient venus pour l`entendre, et pour être guéris de leurs maladies.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

pro eidem episcopo et ecclesia thronum gratie rege confidentes adimus, illam attente rogantes quatinus, episcorum et ecclesiam predictos pro reverentia jhesu christi, qui est caput ecclesie, ac nostre interventionis obtentu predictis gentibus precipiat et injungat ut episcopum et ecclesiammemoratos in eorum juribus et libertatibus non perturbent, sed ab omni noxia novitate contra eos facta seu etiam facienda de cetero conquiescant

法语

lorsque, comme nous l'avons perçu de certaines personnes, les nations de la région à la demande de l'univers, des hommes de la place du montisferrando, claromontensis du diocèse, de notre vénérable frère l'évêque pierre, et à l'assemblée claromontenses ordinaire par des choses extraordinaires aux nouveautés de siesta, on considère les hommes autant que l'excellence du royaume de toutes choses, mais surtout des églises et des ecclésiastiques personnes griefs qui sont une abomination, et ils ont aussi, qui a fait confiance comme indubitables que ceux-ci ont été portés à son attention sur l'entreprise ne fournit pas l'occasion de l'évêque et l'église son trône

最后更新: 2019-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

法语

les chaldéens répondirent au roi: il n`est personne sur la terre qui puisse dire ce que demande le roi; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu`il ait été, n`a exigé une pareille chose d`aucun magicien, astrologue ou chaldéen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,440,597 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認