来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vado
aller
最后更新: 2016-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
quo vado
aller
最后更新: 2016-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
in quo ego vado vos
最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:
参考:
renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti
puisque vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais par une semence incorruptible, par la parole vivante et permanente de dieu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nunc ecce alligatus ego spiritu vado in hierusalem quae in ea eventura sint mihi ignoran
et maintenant voici, lié par l`esprit, je vais à jérusalem, ne sachant pas ce qui m`y arrivera;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
in domo patris mei mansiones multae sunt si quo minus dixissem vobis quia vado parare vobis locu
il y a plusieurs demeures dans la maison de mon père. si cela n`était pas, je vous l`aurais dit. je vais vous préparer une place.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicit ei simon petrus domine quo vadis respondit iesus quo ego vado non potes me modo sequi sequeris autem poste
simon pierre lui dit: seigneur, où vas-tu? jésus répondit: tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: que signifie ce qu`il nous dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: parce que je vais au père?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
respondit iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vad
jésus leur répondit: quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d`où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d`où je viens ni où je vais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: