您搜索了: videbitis (拉丁语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

French

信息

Latin

videbitis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

eundem igitur esse creditote, etiamsi nullum videbitis

法语

croyez donc qu'elle existe, même si vous ne la voyez pas

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et scissuras civitatis david videbitis quia multiplicatae sunt et congregastis aquas piscinae inferiori

法语

vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de david, et vous retenez les eaux de l`étang inférieur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

法语

tu as dit à tes serviteurs: si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

法语

et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j`ai passé en prêchant le royaume de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

法语

jésus répondit: je le suis. et vous verrez le fils de l`homme assis à la droite de la puissance de dieu, et venant sur les nuées du ciel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

propterea vana non videbitis et divinationes non divinabitis amplius et eruam populum meum de manu vestra et scietis quoniam ego dominu

法语

vous n`aurez plus de vaines visions, et vous ne prononcerez plus d`oracles; je délivrerai de vos mains mon peuple. et vous saurez que je suis l`Éternel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

videbitis et gaudebit cor vestrum et ossa vestra quasi herba germinabunt et cognoscetur manus domini servis eius et indignabitur inimicis sui

法语

vous le verrez, et votre coeur sera dans la joie, et vos os reprendront de la vigueur comme l`herbe; l`Éternel manifestera sa puissance envers ses serviteurs, mais il fera sentir sa colère à ses ennemis.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

et dixi a a a domine deus prophetae dicunt eis non videbitis gladium et famis non erit in vobis sed pacem veram dabit vobis in loco ist

法语

je répondis: ah! seigneur Éternel! voici, les prophètes leur disent: vous ne verrez point d`épée, vous n`aurez point de famine; mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

cognovit autem iesus quia volebant eum interrogare et dixit eis de hoc quaeritis inter vos quia dixi modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis m

法语

jésus, connut qu`ils voulaient l`interroger, leur dit: vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j`ai dit: encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

法语

ne sommes-nous pas à la moisson des blés? j`invoquerai l`Éternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. sachez alors et voyez combien vous avez eu tort aux yeux de l`Éternel de demander pour vous un roi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

tamen relinquetur in ea salvatio educentium filios et filias ecce ipsi egredientur ad vos et videbitis viam eorum et adinventiones eorum et consolabimini super malo quod induxi in hierusalem in omnibus quae inportavi super ea

法语

il y aura néanmoins un reste qui échappera, qui en sortira, des fils et des filles. voici, ils arriveront auprès de vous; vous verrez leur conduite et leurs actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais venir sur jérusalem, de tout ce que je fais venir sur elle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

quia haec dicit dominus exercituum deus israhel sicut conflatus est furor meus et indignatio mea super habitatores hierusalem sic conflabitur indignatio mea super vos cum ingressi fueritis aegyptum et eritis in iusiurandum et in stuporem et in maledictum et in obprobrium et nequaquam ultra videbitis locum istu

法语

car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: de même que ma colère et ma fureur se sont répandues sur les habitants de jérusalem, de même ma fureur se répandra sur vous, si vous allez en Égypte; vous serez un sujet d`exécration, d`épouvante, de malédiction et d`opprobre, et vous ne verrez plus ce lieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

获取更好的翻译,从
7,794,510,732 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認