您搜索了: vincit qui se vincit (拉丁语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

法语

信息

拉丁语

vincit qui se vincit

法语

l'harmonie et l'intégrité de l'industrie

最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vincit qui vincit

法语

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bis vincit qui se vincit in victoria

法语

сильный, кто побеждает себя

最后更新: 2017-07-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fortis qui se vincit

法语

сильный, кто побеждает себя

最后更新: 2015-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vincit qui patitur

法语

autoriser

最后更新: 2021-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui se humiliat exaltabitur

法语

quiconque s'abaisse sera élevé

最后更新: 2020-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

itaque qui se existimat stare videat ne cada

法语

ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nobis placet repetere nos eorum qui se submittere vellem

法语

nous aimons nous repetre de ceux qui souhaite nous soumettre

最后更新: 2024-01-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu

法语

car quiconque s`élève sera abaissé, et quiconque s`abaisse sera élevé.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

法语

car ce n`est pas celui qui se recommande lui-même qui est approuvé, c`est celui que le seigneur recommande.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu

法语

l`orgueilleux excite les querelles, mais celui qui se confie en l`Éternel est rassasié.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale

法语

le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à jérusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si

法语

o homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec dieu? le vase d`argile dira-t-il à celui qui l`a formé: pourquoi m`as-tu fait ainsi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess

法语

parcoururent tous les environs, et l`on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l`on apprenait qu`il était.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi

法语

ils se mirent à observer jésus; et ils envoyèrent des gens qui feignaient d`être justes, pour lui tendre des pièges et saisir de lui quelque parole, afin de le livrer au magistrat et à l`autorité du gouverneur.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad eum legati venerunt, qui se de superioris temporis consilio excusarent, quod nostrae consuetudinis imperiti bellum populo romano fecissent

法语

auprès de lui vinrent des députés pour s'excuser de leur conduite du temps passé : ils avaient fait la guerre au peuple romain, ignorants qu'ils étaient de nos coutumes

最后更新: 2010-06-27
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

sed huic vindictae referendae non est idoneus nisi qui odium, quo solent flagrare qui se vindicare desiderant, dilectionis magnitudine superaverit.

法语

mais personne n'est apte à exercer cette espèce de vengeance que celui chez qui l'amour est assez puissant pour dominer la haine dont brûlent ordinairement ceux qui désirent se venger.

最后更新: 2017-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: Gosmont

拉丁语

ego sum. qui se a se ferre fructum existimat non est in vite. unde cum repetitione et superiorum explanatione supponit. ego sum vitis vos palmites mihi quasi viti adherentes.

法语

je suis. celui qui se considère comme fructueux n'est pas sur la vigne. d'où cela suppose avec la répétition et l'explication de ce qui précède. je suis la vigne vous branche accrochée à moi comme une vigne.

最后更新: 2021-11-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ante omnia futurus orator, cui in maxima celebritate et in media rei publicae luce vivendum est, adsuescat iam a tenero non reformidare homines neque illa solitaria et velut umbratica vita pallescere. excitanda mens et attollenda semper est, quae in eius modi secretis aut languescit et quendam velut in opaco situm ducit, aut contra tumescit inani persuasione: necesse est enim nimium tribuat sibi qui se nemini comparat. deinde cum proferenda sunt studia, caligat in sole et omnia nova offendit, ut

法语

最后更新: 2020-08-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,786,505,349 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認