来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
viri nebo alterius quinquaginta du
männen från det andra nebo: femtiotvå;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
den andre elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
filii helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
den andre elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
bären varandras bördor; så uppfyllen i kristi lag.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
och haven i något att andraga som går därutöver, så må sådant avgöras i den lagliga folkförsamlingen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
det skall ätas samma dag; i skolen icke lämna något därav kvar till följande morgon. jag är herren.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
conscientiam autem dico non tuam sed alterius ut quid enim libertas mea iudicatur ab alia conscienti
jag menar icke ditt eget samvete, utan den andres; ty varför skulle jag låta min frihet dömas av en annans samvete?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
den som bespottar den fattige smädar hans skapare; den som gläder sig åt andras ofärd bliver icke ostraffad.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
och likaledes de sex övriga våderna till ett särskilt stycke. och man satte femtio öglor i kanten på den våd som satt ytterst i det ena hopfogade stycket, och femtio öglor satte man i kanten på motsvarande våd i det andra hopfogade stycket.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
och man satte öglor av mörkblått garn i kanten på den ena våden, ytterst på det hopfogade stycket; så gjorde man ock i kanten på den våd som satt ytterst i det andra hopfogade stycket.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
deras vingar slöto sig intill varandra; och när de gingo, behövde de icke vända sig, utan gingo alltid rakt fram.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori
en kerub vid ena ändan och en kerub vid andra ändan. i ett stycke med nådastolen gjorde han keruberna vid dess båda ändar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mar
och fem tvärstänger till de bräder som voro på tabernaklets andra sida, och fem tvärstänger till de bräder som voro på tabernaklets baksida, västerut.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
och ända från skymningen intill nästa dags afton höll david på med att nedgöra dem; och ingen enda av dem kom undan, utom fyra hundra tjänare som satte sig upp på kamelerna och flydde.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
längden på kerubernas vingar tillsammans var tjugu alnar. den enas ena vinge, fem alnar lång, rörde vid husets ena vägg, och hans andra vinge, fem alnar lång, rörde vid den andra kerubens vinge.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
och i vart hövdingdöme och i var stad, dit konungens befallning och påbud kom, blev glädje och fröjd bland judarna, och de höllo gästabud och högtid. och många ur de främmande folken blevo judar, ty förskräckelse för judarna hade fallit över dem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: