来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sed nec in viis earum ambulasti neque secundum scelera earum fecisti pauxillum minus paene sceleratiora fecisti illis in omnibus viis tui
men du nöjde dig icke med att vandra på deras vägar och att göra efter deras styggelser; inom kort bedrev du värre ting än de, på alla dina vägar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terr
och jag har varit med dig på alla dina vägar och utrotat alla dina fiender för dig. och jag vill göra dig ett namn, så stort som de störstes namn på jorden.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et custodisti praecepta omri et omne opus domus achab et ambulasti in voluntatibus eorum ut darem te in perditionem et habitantes in ea in sibilum et obprobrium populi mei portabiti
vid omris stadgar håller man fast, man efterföljer alla ahabs hus' gärningar; ty efter dessas rådslag är det i vandren. därför skall jag göra dig till ett föremål för häpnad, och invånarna i staden till ett mål för begabberi; ja, mitt folks smälek skolen i få bära.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
adlatae sunt autem ei litterae ab helia propheta in quibus scriptum erat haec dicit dominus deus david patris tui quoniam non ambulasti in viis iosaphat patris tui et in viis asa regis iud
men en skrivelse kom honom till handa från profeten elia, så lydande: »så säger herren, din fader davids gud: se, du har icke vandrat på din fader josafats vägar eller på asas, juda konungs, vägar,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nunc ergo domine deus israhel imple servo tuo patri meo david quaecumque locutus es dicens non deficiet ex te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea sicut et tu ambulasti coram m
så håll nu ock, herre, israels gud, vad du lovade din tjänare david, min fader, i det att du sade: 'aldrig skall den tid komma, då på israels tron icke inför mig sitter en avkomling av dig, om allenast dina barn hava akt på sin väg, så att de vandra efter min lag, såsom du har vandrat inför mig.'
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: