来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
erat autem abraham senex dierumque multorum et dominus in cunctis benedixerat e
abraham var nu gammal och kommen till hög ålder, och herren hade välsignat abraham i alla stycken.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
och när david blev gammal och levnadsmätt, gjorde han sin son salomo till konung över israel.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui ut non sit senex in domo tu
se, dagar skola komma, då jag skall avhugga din arm och din faders hus' arm, så att ingen skall bliva gammal i ditt hus.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ille clementer resalutatis eis interrogavit dicens salvusne est pater vester senex de quo dixeratis mihi adhuc vivi
och han hälsade dem och frågade: »står det väl till med eder fader, den gamle, som i taladen om? lever han ännu?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
consumptusque aetate mortuus est et adpositus populo suo senex et plenus dierum et sepelierunt eum esau et iacob filii su
därefter gav isak upp andan och dog och blev samlad till sina fäder, gammal och mätt på att leva. och hans söner esau och jakob begrovo honom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc
nikodemus sade till honom: »huru kan en människa födas, när hon är gammal? icke kan hon väl åter gå in i sin moders liv och födas?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque iam esset senex depravatum est per mulieres cor eius ut sequeretur deos alienos nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
ja, när salomo blev gammal, förledde kvinnorna hans hjärta att avfalla till andra gudar, så att hans hjärta icke förblev hängivet åt herren, hans gud, såsom hans fader davids hjärta hade varit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni
när han nämnde om guds ark, föll eli baklänges av stolen vid sidan av porten och bröt nacken av sig och dog; ty mannen var gammal och tung. han hade då varit domare i israel i fyrtio år.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro
men david var son till den omtalade efratiten från bet-lehem i juda, som hette isai och hade åtta söner; denne var på sauls tid en gammal man vid framskriden ålder.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
och vi svarade min herre: 'vi hava en åldrig fader och en son till honom, en som är född på hans ålderdom och ännu är ung; men en broder till denne är död, så att han allena är kvar efter sin moder, och hans fader har honom kär.'
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: