来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quid vobis videtur at illi respondentes dixerunt reus est morti
vad synes eder?» de svarade och sade: »han är skyldig till döden.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior deo su
menar du att sådant är riktigt? kan du påstå att du har rätt mot gud,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad morte
mången håller sin väg för den rätta, men på sistone leder den dock till döden.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
audistis blasphemiam quid vobis videtur qui omnes condemnaverunt eum esse reum morti
i hörden hädelsen. vad synes eder?» då dömde de alla honom skyldig till döden.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si quis autem videtur contentiosus esse nos talem consuetudinem non habemus neque ecclesiae de
om nu likväl någon vill vara genstridig, så mån han veta att vi för vår del icke hava en sådan sedvänja, ej heller andra guds församlingar.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si quis videtur propheta esse aut spiritalis cognoscat quae scribo vobis quia domini sunt mandat
om någon menar sig vara en profet eller en man med andegåva, så må han ock inse att vad jag skriver till eder är herrens bud.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nemo se seducat si quis videtur inter vos sapiens esse in hoc saeculo stultus fiat ut sit sapien
ingen bedrage sig själv. om någon bland eder menar sig vara vis genom denna tidsålders visdom, så blive han en dåre, för att han skall kunna bliva vis.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ibit cuius est domus nuntians sacerdoti et dicet quasi plaga leprae videtur mihi esse in domo me
så skall husets ägare gå och anmäla det för prästen och säga: »det synes som om mitt hus vore angripet av spetälska.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill
ofärd är icke att skåda i jakob och olycka icke att se i israel. herren, hans gud, är med honom, och jubel såsom mot en konung höres där.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen
då sade konungen till dem: »vad i ansen vara bäst vill jag göra.» och konungen ställde sig vid sidan av porten, under det att allt folket drog ut i avdelningar på hundra och tusen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce autem post tres menses nuntiaverunt iudae dicentes fornicata est thamar nurus tua et videtur uterus illius intumescere dixit iudas producite eam ut conburatu
vid pass tre månader därefter blev så berättat för juda: »din sonhustru tamar har bedrivit otukt, och i otukt har hon blivit havande.» juda sade: »fören ut henne till att brännas.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ait etiam et cum intrasset domum praevenit eum iesus dicens quid tibi videtur simon reges terrae a quibus accipiunt tributum vel censum a filiis suis an ab alieni
och när de hade kommit till kapernaum, trädde de som uppburo tempelskatten fram till petrus och sade: »plägar icke eder mästare betala tempelskatt?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ait ei helcana vir suus fac quod bonum tibi videtur et mane donec ablactes eum precorque ut impleat dominus verbum suum mansit ergo mulier et lactavit filium suum donec amoveret eum a lact
hennes man elkana sade till henne: »gör vad du finner för gott; stanna, till dess du har avvant honom; må herren allenast uppfylla sitt ord.» så stannade då hustrun hemma och gav sin son di, till dess hon skulle avvänja honom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu
och saul sade: »låt oss i natt draga ned och förfölja filistéerna och anställa plundring bland dem, ända till dess det bliver dager i morgon, och låt oss laga så, att ingen av dem bliver kvar.» de svarade: »gör allt vad dig täckes.» men prästen sade: »låt oss träda fram hit till gud.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
et ait si placet regi et inveni gratiam coram oculis eius et deprecatio mea non ei videtur esse contraria obsecro ut novis epistulis veteres aman litterae insidiatoris et hostis iudaeorum quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat corrigantu
och sade: »om det så täckes konungen, och om jag har funnit nåd inför honom, och det synes konungen vara riktigt och jag är honom till behag, så må en skrivelse utfärdas för att återkalla de brev, som innehöllo agagiten hamans, hammedatas sons, anslag, och som han skrev för att förgöra judarna i alla konungens hövdingdömen.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: