您搜索了: vidisset (拉丁语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Swedish

信息

Latin

vidisset

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

瑞典语

信息

拉丁语

ad quos cum introisset ioseph mane et vidisset eos triste

瑞典语

och när josef om morgonen kom in till dem, fick han se att de voro bedrövade.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

瑞典语

men då jag hov upp min röst och ropade, lämnade han sin mantel kvar hos mig och flydde ut.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

瑞典语

då nu petrus såg den lärjungen, frågade han jesus: »herre, huru bliver det då med denne?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent iratus est vehemente

瑞典语

men då nu elihu såg att de tre männen icke mer hade något att svara, upptändes hans vrede.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset sarra filium agar aegyptiae ludentem dixit ad abraha

瑞典语

då fick sara se hagars, den egyptiska kvinnans, son, som denna hade fött åt abraham, leka och skämta;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat

瑞典语

när jesus såg deras tro, sade han till den lame: »min son, dina synder förlåtas dig.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et cum venisset iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuante

瑞典语

när jesus sedan kom in i föreståndarens hus och fick se flöjtblåsarna och folket som höjde klagolåt,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset amalech adsumens parabolam ait principium gentium amalech cuius extrema perdentu

瑞典语

och han fick se amalek; då hov han upp sin röst och kvad: »en förstling bland folken är amalek, men på sistone hemfaller han åt undergång.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque circumspexisset huc atque illuc et nullum adesse vidisset percussum aegyptium abscondit sabul

瑞典语

då vände han sig åt alla sidor, och när han såg att ingen annan människa fanns där, slog han ihjäl egyptiern och gömde honom i sanden.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum vidisset autem simon quia per inpositionem manus apostolorum daretur spiritus sanctus obtulit eis pecunia

瑞典语

när då simon såg att det var genom apostlarnas handpåläggning som anden blev given, bjöd han dem penningar

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem vidisset mulier samuhelem exclamavit voce magna et dixit ad saul quare inposuisti mihi tu es enim sau

瑞典语

men när kvinnan fick se samuel, gav hon till ett högt rop. och kvinnan sade till saul: »varför har du bedragit mig? du är ju saul.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iterum ergo interrogabant eum pharisaei quomodo vidisset ille autem dixit eis lutum posuit mihi super oculos et lavi et vide

瑞典语

när nu jämväl fariséerna i sin ordning frågade honom huru han hade fått sin syn, svarade han dem: »han lade en deg på mina ögon, och jag fick två mig, och nu kan jag se.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra

瑞典语

då nu abigail fick se david, steg hon strax ned från åsnan och föll ned inför david på sitt ansikte och bugade sig mot jorden.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es

瑞典语

men när david såg att hans tjänare viskade med varandra, förstod han att barnet hade dött. då frågade david sina tjänare: »har barnet dött?» de svarade: »ja.»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

瑞典语

och då han på avstånd fick se ett fikonträd som hade löv, gick han dit för att se om han till äventyrs skulle finna något därpå; men när han kom fram till det, fann han intet annat än löv, det var icke då fikonens tid.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ascendit ergo booz ad portam et sedit ibi cumque vidisset propinquum praeterire de quo prius sermo habitus est dixit ad eum declina paulisper et sede hic vocans eum nomine suo qui devertit et sedi

瑞典语

och boas hade gått upp till stadsporten och satt sig där. då hände sig att den bördeman som boas hade talat om gick där fram; då nämnde han honom vid namn och sade: »kom hit och sätt dig här.» och han kom och satte sig.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset dominus quod humiliati essent factus est sermo domini ad semeiam dicens quia humiliati sunt non disperdam eos daboque eis pauxillum auxilii et non stillabit furor meus super hierusalem per manum sesa

瑞典语

när nu herren såg att de ödmjukade sig, kom herrens ord till semaja; han sade: »eftersom de hava ödmjukat sig, vill jag icke fördärva dem; jag skall låta dem med knapp nöd komma undan, och min vrede skall icke bliva utgjuten över jerusalem genom sisaks hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque vidisset regem stantem super gradum in introitu et principes turmasque circa eum omnem quoque populum terrae gaudentem atque clangentem tubis et diversi generis organis concinentem vocemque laudantium scidit vestimenta sua et ait insidiae insidia

瑞典语

där fick hon då se konungen stå vid sin pelare, nära ingången, och hövitsmännen och trumpetblåsarna bredvid konungen, och fick höra huru hela folkmängden jublade och stötte i trumpeterna, och huru sångarna med sina instrumenter ledde hyllningssången. då rev atalja sönder sina kläder och ropade: »sammansvärjning! sammansvärjning!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,037,304,650 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認