来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vulnera sclopetaria
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 1
质量:
参考:
meliora sunt vulnera diligentis quam fraudulenta odientis oscul
vännens slag givas i trofasthet, men ovännens kyssar till överflöd.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus
ty med storm hemsöker han mig och slår mig med sår på sår, utan sak.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru
var är ve, var är jämmer? var äro trätor, var är klagan? var äro sår utan sak? var äro ögon höljda i dunkel?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nec poterant malefici stare coram mosen propter vulnera quae in illis erant et in omni terra aegypt
och spåmännen kunde icke hålla stånd mot mose för bulnadernas skull, ty bulnader uppstodo på spåmännen såväl som på alla andra egyptier.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi
och gick fram till honom och göt olja och vin i hans sår och förband dem. sedan lyfte han upp honom på sin åsna och förde honom till ett härbärge och skötte honom.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sitque pulvis super omnem terram aegypti erunt enim in hominibus et in iumentis vulnera et vesicae turgentes in universa terra aegypt
så skall därav bliva ett damm över hela egyptens land, och därav skola uppstå bulnader, som slå ut med blåsor, på människor och boskap i hela egyptens land.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tuleruntque cinerem de camino et steterunt contra pharao et sparsit illud moses in caelum factaque sunt vulnera vesicarum turgentium in hominibus et in iumenti
då togo de sot ur smältugnen och trädde inför farao, och mose strödde ut det, upp mot himmelen; och därav uppstodo bulnader, som slogo ut med blåsor, på människor och boskap.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et reversus fuerat ut curaretur in hiezrahel propter vulnera quia percusserant eum syri proeliantem contra azahel regem syriae dixitque hieu si placet vobis nemo egrediatur profugus de civitate ne vadat et nuntiet in hiezrahe
men själv hade konung joram vänt tillbaka, för att i jisreel låta hela sig från de sår som araméerna hade tillfogat honom under hans strid mot hasael, konungen i aram.) och jehu sade: »om i så viljen, så låten ingen slippa ut ur staden, som kan gå åstad och berätta detta i jisreel.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: