来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
homo sapiens
žmogus
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
sapiens
išmintingas
homo
asmuo
sicut aqua profunda sic consilium in corde viri sed homo sapiens exhauriet illu
patarimas žmogaus širdyje yra kaip gilus vanduo, sumanus žmogus jį semia.
最后更新: 2012-05-05 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
viri intellegentes loquantur mihi et vir sapiens audiat m
supratingi žmonės sako man, išminčiai, kurie klauso manęs:
audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebi
išmintingas klausydamas taps išmintingesnis, o protingas gaus išmintingų patarimų,
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
mano sūnau, klausyk ir būk išmintingas, tiesiu keliu vesk savo širdį.
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
klausykis patarimo ir priimk pamokymą, kad ateityje būtum išmintingesnis.
filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem sua
išmintingas sūnus yra džiaugsmas tėvui, kvailys paniekina savo motiną.
respondit homo quem rex honorare cupi
hamanas atsakė: “vyrą, kurį karalius norėtų pagerbti,
cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m
visa tai yra toli ir labai giliai. kas visa tai ištirs?
melior est puer pauper et sapiens rege sene et stulto qui nescit providere in posteru
geriau neturtingas, bet išmintingas jaunuolis, negu senas kvailas karalius, kuris nepriima patarimų.
dolores parturientis venient ei ipse filius non sapiens nunc enim non stabit in contritione filioru
jis yra lyg neišmintingas sūnusatėjus laikui gimti, jis neturėtų laukti.
ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu
tai sakau, norėdamas jus sugėdinti. nejaugi pas jus nėra nė vieno išmintingo, kuris sugebėtų išspręsti tarp brolių iškilusią bylą?
fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne
buvo dievo siųstas žmogus, vardu jonas.
beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudenti
palaimintas žmogus, kuris randa išmintį ir įgauna supratimo,
dicentes quia hic homo coepit aedificare et non potuit consummar
sakydami: ‘Šitas žmogus pradėjo statyti ir neįstengia baigti’.
de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu
iš savo burnos vaisiaus žmogus valgys gėrybių, neištikimųjų sielasmurtą.