您搜索了: praecepta (拉丁语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Lithuanian

信息

Latin

praecepta

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

立陶宛语

信息

拉丁语

ego os regis observo et praecepta iuramenti de

立陶宛语

klausyk karaliaus įsakymų dėl dievui duotos priesaikos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

立陶宛语

mano sūnau, saugok mano žodžius ir neužmiršk mano įsakymų.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

立陶宛语

laikykitės mano įsakymų ir vykdykite juos. aš esu viešpats, kuris darau jus šventus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

立陶宛语

mano sūnau, laikykis savo tėvo įsakymų ir nepaniekink motinos įstatymo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego dominu

立陶宛语

laikykitės visų mano įstatymų bei nuostatų ir juos vykdykite. aš esu viešpats’ ”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

custodi ergo praecepta et caerimonias atque iudicia quae ego mando tibi hodie ut facia

立陶宛语

laikykis jo įsakymų, įstatymų ir paliepimų, kuriuos tau šiandien įsakau vykdyti,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui

立陶宛语

įnešk stalą ir padėk ant jo tai, kas turi ant jo būti. Įnešk žvakidę ir sustatyk ant jos lempas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

立陶宛语

“mylėk viešpatį, savo dievą, visada vykdyk jo įsakymus, įstatymus, nuostatus bei paliepimus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

立陶宛语

be to, aš įtvirtinsiu jo karalystę per amžius, jei jis vykdys mano įsakymus ir nurodymus kaip iki šiolei’.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque acciderit eis aliqua disceptatio veniunt ad me ut iudicem inter eos et ostendam praecepta dei et leges eiu

立陶宛语

kai jie nesutaria, ateina pas mane, kad būčiau jų teisėju ir paskelbčiau dievo nuostatus ir įstatymus”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

立陶宛语

Štai aš mokiau jus nuostatų ir įstatymų, kaip viešpats, mano dievas, man įsakė, kad jūs vykdytumėte juos žemėje, kurią paveldėsite.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eo quod iudicia mea non fecissent et praecepta mea reprobassent et sabbata mea violassent et post idola patrum suorum fuissent oculi eoru

立陶宛语

nes jie nesilaikė mano įsakymų, atmetė nuostatus, sutepė sabatą ir sekė tėvų stabus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon

立陶宛语

tu nužengei ant sinajaus kalno ir kalbėjaisi su jais iš dangaus; davei jiems teisingus potvarkius, tikrus įstatymus, gerus nuostatus ir įsakymus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille clamavit ad dominum qui ostendit ei lignum quod cum misisset in aquas in dulcedinem versae sunt ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi temptavit eu

立陶宛语

jis šaukėsi viešpaties. viešpats parodė jam medį, kurį įmetus į vandenį, vanduo tapo saldus. Čia jis davė jiems įstatymą ir nuostatus, ir čia jis išbandė juos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque mitteret iosue de hiericho viros contra ahi quae est iuxta bethaven ad orientalem plagam oppidi bethel dixit eis ascendite et explorate terram qui praecepta conplentes exploraverunt ah

立陶宛语

jozuė pasiuntė vyrų iš jericho į ają, kuris yra prie bet aveno, į rytus nuo betelio, ir jiems įsakė: “eikite ir išžvalgykite tą kraštą!” tie vyrai išžvalgė ają

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

立陶宛语

jis sakė: “jei atidžiai klausysi viešpaties, savo dievo, ir darysi, kas teisu jo akyse, kreipsi dėmesį į jo įsakymus ir laikysiesi visų jo nuostatų, tai ant tavęs neužleisiu nė vienos tų nelaimių, kurias užleidau ant egiptiečių, nes aš esu viešpats, tavo gydytojas”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos

立陶宛语

tada atsiminsiu dėl jų sandorą, kurią sudariau su jų protėviais, kai juos išvedžiau iš egipto, kad būčiau jų dievas, nes aš esu viešpats”.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erubescant ex omnibus quae fecerunt figuram domus et fabricae eius exitus et introitus et omnem descriptionem eius et universa praecepta eius cunctumque ordinem eius et omnes leges eius ostende eis et scribes in oculis eorum et custodiant omnes descriptiones eius et praecepta illius et faciant e

立陶宛语

jei jie gėdysis, ką yra padarę, tada apsakyk jiems šventyklos išvaizdą, įrengimus, įėjimą ir išėjimą­visą jos planą, taip pat jos nuostatus ir įstatymus. užrašyk viską, jiems matant, kad jie suprastų visus nuostatus ir laikytųsi jų.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,785,369,669 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認