来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
斷 乎 不 是 . 若 是 這 樣 、 神 怎 能 審 判 世 界 呢
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan iudicabit populum suum sicut et alia tribus israhe
但 必 判 斷 他 的 民 、 作 以 色 列 支 派 之 一
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi
至 於 外 人 有 神 審 判 他 們 . 你 們 應 當 把 那 惡 人 從 你 們 中 間 趕 出 去
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti
耶 和 華 又 要 給 受 欺 壓 的 人 作 高 臺 、 在 患 難 的 時 候 作 高 臺
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru
因 他 們 的 救 贖 主 、 大 有 能 力 . 他 必 向 你 為 他 們 辨 屈
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu
就 在 神 藉 耶 穌 基 督 審 判 人 隱 秘 事 的 日 子 、 照 著 我 的 福 音 所 言
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
我 心 裡 說 、 神 必 審 判 義 人 和 惡 人 . 因 為 在 那 裡 、 各 樣 事 務 、 一 切 工 作 、 都 有 定 時
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit dominus populum suu
因 為 我 們 知 道 誰 說 、 『 伸 冤 在 我 、 我 必 報 應 。 』 又 說 、 『 主 要 審 判 他 的 百 姓 。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicite in gentibus quia dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitat
四 十 年 之 久 、 我 厭 煩 那 世 代 、 說 、 這 是 心 裡 迷 糊 的 百 姓 、 竟 不 曉 得 我 的 作 為
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a conspectu domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitat
因 為 你 耶 和 華 至 高 . 超 乎 全 地 . 你 被 尊 崇 、 遠 超 萬 神 之 上
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri
祭 司 就 要 察 看 . 全 身 的 肉 、 若 長 滿 了 大 痲 瘋 、 就 要 定 那 患 災 病 的 為 潔 淨 、 全 身 都 變 為 白 、 他 乃 潔 淨 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et erimus nos quoque sicut omnes gentes et iudicabit nos rex noster et egredietur ante nos et pugnabit bella nostra pro nobi
使 我 們 像 列 國 一 樣 . 有 王 治 理 我 們 、 統 領 我 們 、 為 我 們 爭 戰
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
與 耶 和 華 爭 競 的 、 必 被 打 碎 、 耶 和 華 必 從 天 上 以 雷 攻 擊 他 . 必 審 判 地 極 的 人 . 將 力 量 賜 與 所 立 的 王 、 高 舉 受 膏 者 的 角
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
洗 過 以 後 、 祭 司 要 察 看 . 那 物 件 若 沒 有 變 色 、 災 病 也 沒 有 消 散 、 那 物 件 就 不 潔 淨 、 是 透 重 的 災 病 、 無 論 正 面 反 面 、 都 要 在 火 中 焚 燒
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
他 必 在 列 國 中 施 行 審 判 、 為 許 多 國 民 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 犁 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et iudicabit inter populos multos et corripiet gentes fortes usque in longinquum et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in ligones non sumet gens adversus gentem gladium et non discent ultra belligerar
他 必 在 多 國 的 民 中 施 行 審 判 、 為 遠 方 強 盛 的 國 斷 定 是 非 . 他 們 要 將 刀 打 成 犁 頭 、 把 槍 打 成 鐮 刀 . 這 國 不 舉 刀 攻 擊 那 國 、 他 們 也 不 再 學 習 戰 事
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: