来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de cibis vestris sicut de areis primitias separati
你 們 要 用 初 熟 的 麥 子 磨 麵 、 作 餅 當 舉 祭 奉 獻 . 你 們 舉 上 、 好 像 舉 禾 場 的 舉 祭 一 樣
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ponite ergo in cordibus vestris non praemeditari quemadmodum respondeati
所 以 你 們 當 立 定 心 意 、 不 要 豫 先 思 想 怎 樣 分 訴
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu
你 們 作 兒 女 的 、 要 在 主 裡 聽 從 父 母 、 這 是 理 所 當 然 的
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut
你 們 要 稱 你 們 的 弟 兄 為 阿 米 、 〔 就 是 我 民 的 意 思 〕 稱 你 們 的 姊 妹 為 路 哈 瑪 。 〔 就 是 蒙 憐 憫 的 意 思
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nunc autem exultatis in superbiis vestris omnis exultatio talis maligna es
現 今 你 們 竟 以 張 狂 誇 口 . 凡 這 樣 誇 口 都 是 惡 的
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aut placebit ei quem celare nihil potest aut decipietur ut homo vestris fraudulentii
他 查 出 你 們 來 、 這 豈 是 好 麼 . 人 欺 哄 人 、 你 們 也 要 照 樣 欺 哄 他 麼
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
propterea adhuc iudicio contendam vobiscum ait dominus et cum filiis vestris disceptab
耶 和 華 說 、 我 因 此 必 與 你 們 爭 辯 、 也 必 與 你 們 的 子 孫 爭 辯
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cum veneritis ante conspectum meum quis quaesivit haec de manibus vestris ut ambularetis in atriis mei
你 們 來 朝 見 我 、 誰 向 你 們 討 這 些 、 使 你 們 踐 踏 我 的 院 宇 呢
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ego autem ecce in manibus vestris sum facite mihi ut bonum et rectum est in oculis vestri
至 於 我 、 我 在 你 們 手 中 、 你 們 眼 看 何 為 善 、 何 為 正 、 就 那 樣 待 我 罷
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
賜 平 安 的 神 、 快 要 將 撒 但 踐 踏 在 你 們 腳 下 。 願 我 主 耶 穌 基 督 的 恩 、 常 和 你 們 同 在
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aedificate ergo urbes parvulis vestris et caulas ac stabula ovibus ac iumentis et quod polliciti estis implet
如 今 你 們 口 中 所 出 的 、 只 管 去 行 、 為 你 們 的 婦 人 孩 子 造 城 、 為 你 們 的 羊 群 壘 圈
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aspicite in gentibus et videte et admiramini et obstupescite quia opus factum est in diebus vestris quod nemo credet cum narrabitu
耶 和 華 說 、 你 們 要 向 列 國 中 觀 看 、 大 大 驚 奇 . 因 為 在 你 們 的 時 候 、 我 行 一 件 事 、 雖 有 人 告 訴 你 們 、 你 們 總 是 不 信
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audite hoc senes et auribus percipite omnes habitatores terrae si factum est istud in diebus vestris aut in diebus patrum vestroru
老 年 人 哪 、 當 聽 我 的 話 . 國 中 的 居 民 哪 、 都 要 側 耳 而 聽 . 在 你 們 的 日 子 、 或 你 們 列 祖 的 日 子 、 曾 有 這 樣 的 事 麼
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cogitavitque cor meum mecum et increpui optimates et magistratus et dixi eis usurasne singuli a fratribus vestris exigatis et congregavi adversus eos contionem magna
我 心 裡 籌 畫 、 就 斥 責 貴 冑 、 和 官 長 、 說 、 你 們 各 人 向 弟 兄 取 利 。 於 是 我 招 聚 大 會 攻 擊 他 們
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
你 們 住 撒 瑪 利 亞 山 如 巴 珊 母 牛 的 阿 、 當 聽 我 的 話 你 們 欺 負 貧 寒 的 、 壓 碎 窮 乏 的 、 對 家 主 說 、 拿 酒 來 、 我 們 喝 罷
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer
娶 妻 生 兒 女 、 為 你 們 的 兒 子 娶 妻 、 使 你 們 的 女 兒 嫁 人 、 生 兒 養 女 、 在 那 裡 生 養 眾 多 、 不 至 減 少
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: