来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
respondens rex ait date huic infantem vivum et non occidatur haec est mater eiu
王 說 、 將 活 孩 子 給 這 婦 人 、 萬 不 可 殺 他 、 這 婦 人 實 在 是 他 的 母 親
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi
生 擒 了 亞 瑪 力 王 亞 甲 、 用 刀 殺 盡 亞 瑪 力 的 眾 民
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu
主 乃 活 石 . 固 然 是 被 人 所 棄 的 、 卻 是 被 神 所 揀 選 所 寶 貴 的
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat
至 於 那 隻 活 鳥 、 祭 司 要 把 他 和 香 柏 木 、 朱 紅 色 線 、 並 牛 膝 草 、 一 同 蘸 於 宰 在 活 水 上 的 鳥 血 中
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quo asperget illum qui mundandus est septies ut iure purgetur et dimittet passerem vivum ut in agrum avole
用 以 在 那 長 大 痲 瘋 求 潔 淨 的 人 身 上 灑 七 次 、 就 定 他 為 潔 淨 . 又 把 活 鳥 放 在 田 野 裡
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cuius autem in caprum emissarium statuet eum vivum coram domino ut fundat preces super eo et emittat illum in solitudine
但 那 拈 鬮 歸 與 阿 撒 瀉 勒 的 羊 、 要 活 著 安 置 在 耶 和 華 面 前 、 用 以 贖 罪 、 打 發 人 送 到 曠 野 去 、 歸 與 阿 撒 瀉 勒
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si bos alienus bovem alterius vulnerarit et ille mortuus fuerit vendent bovem vivum et divident pretium cadaver autem mortui inter se dispertien
這 人 的 牛 若 傷 了 那 人 的 牛 、 以 致 於 死 、 他 們 要 賣 了 活 牛 、 平 分 價 值 、 也 要 平 分 死 牛
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tollet lignum cedrinum et hysopum et coccum et passerem vivum et intinguet omnia in sanguine passeris immolati atque in aquis viventibus et asperget domum septie
把 香 柏 木 、 牛 膝 草 、 朱 紅 色 線 、 並 那 活 鳥 、 都 蘸 在 被 宰 的 鳥 血 中 、 與 活 水 中 、 用 以 灑 房 子 七 次
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dicentes viri quid haec facitis et nos mortales sumus similes vobis homines adnuntiantes vobis ab his vanis converti ad deum vivum qui fecit caelum et terram et mare et omnia quae in eis sun
巴 拿 巴 、 保 羅 、 二 使 徒 聽 見 、 就 撕 開 衣 裳 、 跳 進 眾 人 中 間 、 喊 著 說
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
活 孩 子 的 母 親 為 自 己 的 孩 子 心 裡 急 痛 、 就 說 、 求 我 主 將 活 孩 子 給 那 婦 人 罷 、 萬 不 可 殺 他 。 那 婦 人 說 、 這 孩 子 也 不 歸 我 、 也 不 歸 你 、 把 他 劈 了 罷
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: