来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a quo
de la
最后更新: 2014-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
a priori
țară a priori
最后更新: 2017-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a deo omnia
all of god
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
patria a priori
țară a priori
最后更新: 2017-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a deo rex, a rege rex
by god, the king, the king of the law of the
最后更新: 2020-10-03
使用频率: 1
质量:
参考:
amove a me plagas tua
prietenii şi cunoscuţii mei se depărtează de rana mea, şi rudele mele stau de o parte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a caelo usque ad centrum
din veșnicie, din vechime, de aici
最后更新: 2022-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
bonus discipulus a magistro laudatus est
bunul elev este laudat de profesor
最后更新: 2017-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
romanorum imperium a romulo exordium habet
guvernul are pentru prima dată un roman, de origine din romulus
最后更新: 2013-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
non decet homines vitam silenti a transire
bărbații nu decid să treacă prin viața liniștită.
最后更新: 2024-05-31
使用频率: 1
质量:
参考:
homo sum ; humani nihil a me alienum puto
sunt om si nimic uman nu-mi este ciudat
最后更新: 2021-09-27
使用频率: 2
质量:
参考:
a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia
Însă din milet, pavel a trimes la efes, şi a chemat pe presbiterii bisericii.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a cadesbarne usque gazam omnem terram gosen usque gabao
iosua a luat în acelaş timp pe toţi împăraţii aceia şi ţara lor, căci domnul, dumnezeul lui israel, lupta pentru israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula
scaunul acesta de domnie avea şase trepte, şi partea de sus era rotunjită pe dinapoi, de fiecare parte a scaunului erau răzimători: lîngă răzimători stăteau doi lei,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra
căci toţi dumnezeii popoarelor sînt nişte idoli, dar domnul a făcut cerurile.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: