您搜索了: ancillae (拉丁语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ancillae

罗马尼亚语

servitoare

最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina ancillae habet.

罗马尼亚语

regina nu are servitoare.

最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

filii balae ancillae rahelis dan et nepthali

罗马尼亚语

fiii bilhei, roaba rahelii: dan şi neftali. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sun

罗马尼亚语

roabele s'au apropiat, cu copiii lor, şi s'au aruncat cu faţa la pămînt;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es

罗马尼亚语

dar şi pe fiul roabei tale îl voi face un neam, căci este sămînţa ta.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae similiter dimittet eos libero

罗马尼亚语

Şi dacă face să cadă un dinte robului său, fie bărbat fie femeie, ca despăgubire pentru dintele lui, să -i dea drumul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa

罗马尼亚语

Şi a zis lui avraam: ,,izgoneşte pe roaba aceasta şi pe fiul ei; căci fiul roabei acesteia nu va moşteni împreună cu fiul meu, cu isaac.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me

罗马尼亚语

cerurile sînt ale domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui

罗马尼亚语

s'a isprăvit cu ea: este desgolită, este luată; slujnicele ei se vaită ca nişte turturele, şi se bat în piept.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru

罗马尼亚语

casnicii mei şi slugile mele mă privesc ca pe un străin, în ochii lor sînt un necunoscut.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven

罗马尼亚语

timp de şase zile, să-ţi faci lucrarea. dar în ziua a şaptea să te odihneşti, pentru ca boul şi măgarul tău să aibă odihnă, pentruca fiul roabei tale şi străinul să aibă răgaz şi să răsufle.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer

罗马尼亚语

ascultă acum, şi tu, glasul roabei tale, şi lăsă-mă să-ţi dau o bucată de pîne, ca să mănînci şi să prinzi putere ca să porneşti la drum.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie

罗马尼亚语

atunci să iei o sulă şi să -i găureşti urechea de uşă, şi să-ţi fie rob pentru totdeauna. tot aşa să faci şi cu roaba ta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eu

罗马尼亚语

roaba ta avea doi fii; amîndoi s'au certat pe cîmp, şi n'a fost nimeni să -i despartă; unul a lovit pe celalt, şi l -a omorît.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua

罗马尼亚语

elisei i -a zis: ,,la anul pe vremea aceasta, vei ţinea în braţe un fiu.`` Şi ea a zis: ,,nu! domnul meu, omule al lui dumnezeu, nu amăgi pe roaba ta!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui nunc surrexistis contra domum patris mei et interfecistis filios eius septuaginta viros super unum lapidem et constituistis regem abimelech filium ancillae eius super habitatores sychem eo quod frater vester si

罗马尼亚语

şi voi v'aţi ridicat împotriva casei tatălui meu, i-aţi ucis fiii, şaptezeci de oameni, pe aceeaş piatră, şi aţi făcut împărat peste locuitorii din sihem pe abimelec, fiul roabei lui, pentrucă este fratele vostru. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia

罗马尼亚语

du-te, intră la împăratul david, şi spune -i: ,Împărate, domnul meu, n'ai jurat tu roabei tale, zicînd: ,fiul tău solomon va împărăţi după mine, şi va şedea pe scaunul meu de domnie?` ,pentruce dar împărăteşte adonia?`

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu

罗马尼亚语

ea a făcut o juruinţă, şi a zis: ,,doamne, dumnezeul oştirilor! dacă vei binevoi să cauţi spre întristarea roabei tale, dacă-Ţi vei aduce... aminte de mine şi nu vei uita pe roaba ta, şi dacă vei da roabei tale un copil de parte bărbătească, îl voi închina domnului pentru toate zilele vieţii lui, şi brici...... nu va trece peste capul lui.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae

罗马尼亚语

Împăratul a zis atunci: ,,oare mîna lui ioab nu este ea cu tine în toată treaba aceasta?`` Şi femeia a răspuns: ,,viu este sufletul tău, împărate, domnul meu, că nu este cu putinţă nici o abatere nici la dreapta nici la stînga dela tot ce a zis domnul meu împăratul. În adevăr, robul tău ioab mi -a poruncit, şi a pus în gura roabei tale toate aceste cuvinte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,732,947 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認