您搜索了: angelis (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

angelis

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

non enim angelis subiecit orbem terrae futurum de quo loquimu

罗马尼亚语

În adevăr, nu unor îngeri a supus el lumea viitoare, despre care vorbim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

qui autem negaverit me coram hominibus denegabitur coram angelis de

罗马尼亚语

dar cine se va lepăda de mine înaintea oamenilor, va fi lepădat şi el înaintea îngerilor lui dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ecce qui serviunt ei non sunt stabiles et in angelis suis repperit pravitate

罗马尼亚语

dacă n'are încredere dumnezeu nici în slujitorii săi, dacă găseşte el greşeli chiar la îngerii săi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hospitalitatem nolite oblivisci per hanc enim latuerunt quidam angelis hospitio recepti

罗马尼亚语

să nu daţi uitării primirea de oaspeţi, căci unii, prin ea au găzduit, fără să ştie, pe îngeri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent

罗马尼亚语

tot aşa, vă spun că este bucurie înaintea îngerilor lui dumnezeu pentru un singur păcătos care se pocăieşte.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

罗马尼亚语

şi să vă dea odihnă atît vouă, cari sînteţi întristaţi, cît şi nouă, la descoperirea domnului isus din cer, cu îngerii puterii lui,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et audivi vocem magnam de templo dicentem septem angelis ite et effundite septem fialas irae dei in terra

罗马尼亚语

Şi am auzit un glas tare, care venea din templu, şi care zicea celor şapte îngeri: ,,duceţi-vă, şi vărsaţi pe pămînt cele şapte potire ale mîniei lui dumnezeu!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

罗马尼亚语

Şi una din cele patru făpturi vii a dat celor şapte îngeri şapte potire de aur, pline de mînia lui dumnezeu, care este viu în vecii vecilor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de

罗马尼亚语

eu vă spun: pe orişicine mă va mărturisi înaintea oamenilor, îl va mărturisi şi fiul omului înaintea îngerilor lui dumnezeu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et venit unus de septem angelis habentibus fialas plenas septem plagis novissimis et locutus est mecum dicens veni ostendam tibi sponsam uxorem agn

罗马尼亚语

apoi unul din cei şapte îngeri, cari ţineau cele şapte potire, pline cu cele din urmă şapte urgii, a venit şi a vorbit cu mine, şi mi -a zis: ,,vino să-ţi arăt mireasa, nevasta mielului!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ei si filius dei es mitte te deorsum scriptum est enim quia angelis suis mandabit de te et in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

罗马尼亚语

şi i -a zis: ,,dacă eşti fiul lui dumnezeu, aruncă-te jos; căci este scris: ,el va porunci îngerilor săi să vegheze asupra ta; şi ei te vor lua pe mîni, ca nu cumva să te loveşti cu piciorul de vreo piatră.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,174,851 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認