来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et aperiens os suum docebat eos dicen
apoi a început să vorbească şi să -i înveţe astfel:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti
pămîntul şi -a deschis gura, şi i -a înghiţit, pe ei şi casele lor, împreună cu toţi oamenii lui core şi toate averile lor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aperiens autem philippus os suum et incipiens ab scriptura ista evangelizavit illi iesu
atunci filip a luat cuvîntul, a început dela scriptura aceasta, şi i -a propovăduit pe isus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
angelus autem domini per noctem aperiens ianuas carceris et educens eos dixi
dar un înger al domnului a deschis uşile temniţei, noaptea, i -a scos afară, şi le -a zis:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
după patruzeci de zile, noe a deschis fereastra corăbiei pe care o făcuse.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu
atunci petru a început să vorbească, şi a zis: ,,În adevăr, văd că dumnezeu nu este părtinitor,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et aperiens terra os suum devoravit core morientibus plurimis quando conbusit ignis ducentos quinquaginta viros et factum est grande miraculu
pămîntul şi -a deschis gura, şi i -a înghiţit împreună cu core, cînd au murit ceice se adunaseră, şi cînd a mistuit focul pe cei două sute cinci zeci de oameni: ei au slujit poporului ca pildă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sin autem novam rem fecerit dominus ut aperiens terra os suum degluttiat eos et omnia quae ad illos pertinent descenderintque viventes in infernum scietis quod blasphemaverint dominu
dar dacă domnul va face un lucru ne mai auzit, dacă pămîntul îşi va deschide gura ca să -i înghită cu tot ce au, aşa încît se vor pogorî de vii în locuinţa morţilor, -atunci veţi şti că oamenii aceştia au hulit pe domnul.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
igitur sescentesimo primo anno primo mense prima die mensis inminutae sunt aquae super terram et aperiens noe tectum arcae aspexit viditque quod exsiccata esset superficies terra
În anul şase sute unu, în luna întîi, în ziua întîi a lunii, apele secaseră pe pămînt. noe a ridicat învelitoarea corăbiei: s'a uitat, şi iată că faţa pămîntului se uscase.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu
Şi iată că cineva care avea înfăţişarea copiilor oamenilor, s'a atins de buzele mele. eu am deschis gura, am vorbit, şi am zis celui ce stătea înaintea mea: ,,domnul meu, vedenia aceasta m'a umplut de groază..., şi am pierdut orice putere!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
şi -a deschis toată inima faţă de ea, şi i -a zis: ,,briciul n'a trecut peste capul meu, pentrucă sînt închinat domnului din pîntecele maicii mele. dacă aş fi ras, puterea m'ar părăsi, aş slăbi, şi aş fi ca orice alt om``.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: