您搜索了: audite (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

audite

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

vos ergo audite parabolam seminanti

罗马尼亚语

ascultaţi dar ce însemnează pilda sămăntorului.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite ecce exiit seminans ad seminandu

罗马尼亚语

ascultaţi! iată, sămănătorul a ieşit să samene.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque ad eos audite somnium meum quod vid

罗马尼亚语

el le -a zis: ,,ia ascultaţi ce vis am visat!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite quaeso sermones meos et agetis paenitentia

罗马尼亚语

,,ascultaţi, ascultaţi cuvintele mele, daţi-mi măcar această mîngîiere.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ait autem dominus audite quid iudex iniquitatis dici

罗马尼亚语

domnul a adăogat: ,auziţi ce zice judecătrul nedrept?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite me duro corde qui longe estis a iustiti

罗马尼亚语

ascultaţi-mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmaşi ai neprihănirii!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

罗马尼亚语

,,luaţi aminte ceruri, şi voi vorbi; ascultă, pămîntule, cuvintele gurii mele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite et contestamini in domo iacob dicit dominus deus exercituu

罗马尼亚语

ascultaţi, şi spuneţi lucrul acesta casei lui iacov, zice domnul dumnezeu, dumnezeul oştirilor:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite et auribus percipite nolite elevari quia dominus locutus es

罗马尼亚语

,,ascultaţi şi luaţi aminte! nu fiţi mîndri, căci domnul vorbeşte!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite qui longe estis quae fecerim et cognoscite vicini fortitudinem mea

罗马尼亚语

,,voi, cei de departe, ascultaţi ce am făcut! Şi voi, cei de aproape, vedeţi puterea mea!``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente

罗马尼亚语

ascultaţi, ascultaţi trăsnetul tunetului său, bubuitul care iese din gura lui!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

罗马尼亚语

,ascultaţi cuvintele acestui legămînt, şi spuneţi-le oamenilor lui iuda şi locuitorilor ierusalimului!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque iosue ad filios israhel accedite huc et audite verba domini dei vestr

罗马尼亚语

iosua a zis copiilor lui israel: ,,apropiaţi-vă, şi ascultaţi cuvintele domnului, dumnezeului vostru.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen

罗马尼亚语

asculaţi, căci am lucruri mari de spus, şi buzele mi se deschid ca să înveţe pe alţii ce este drept.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite quae dominus loquitur surge contende iudicio adversum montes et audiant colles vocem tua

罗马尼亚语

ascultaţi dar ce zice domnul; ,,scoală-te, judecă-te înaintea munţilor, şi dealurile să-ţi audă glasul!...

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu

罗马尼亚语

apropiaţi-vă, neamuri, să auziţi! popoare, luaţi aminte!`` s'asculte pămîntul, el şi ce -l umple, lumea cu toate făpturile ei!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite haec principes domus iacob et iudices domus israhel qui abominamini iudicium et omnia recta pervertiti

罗马尼亚语

,,ascultaţi dar lucrul acesta, căpetenii ale casei lui iacov, şi mai mari ai casei lui israel, voi, cărora vă este scîrbă de dreptate, şi cari suciţi tot ce este drept;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce

罗马尼亚语

ia aminte spre mine, dar, poporul meu, pleacă urechea spre mine, neamul meu! căci din mine va ieşi legea, şi voi pune legea mea lumină popoarelor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at ille idcirco ait audite verbum domini vidi dominum sedentem in solio suo et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et sinistri

罗马尼亚语

Şi mica a zis: ,,ascultaţi dar cuvîntul domnului! am văzut pe domnul stînd pe scaunul său de domnie, şi toată oastea cerurilor stînd la dreapta şi la stînga lui.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

罗马尼亚语

,,ascultaţi, femeilor, cuvîntul domnului, şi să prindă urechea voastră ce spune gura lui! Învăţaţi pe copiii voştri cîntece de jale, învăţaţi-vă plîngeri unele pe altele!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,043,840 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認