来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea
Şi au pus mîna pe el, l-au omorît, şi i-au aruncat trupul afară din vie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
supervenere pastores et eiecerunt eas surrexitque moses et defensis puellis adaquavit oves earu
dar au venit păstorii, şi le-au luat la goană. atunci moise s'a sculat, le -a ajutat, şi le -a adăpat turma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
copiii lui israel au făcut aşa, şi i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui moise domnul, aşa au făcut copiii lui israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
audivit iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in filium de
isus a auzit că l-au dat afară; şi, cînd l -a găsit, i -a zis: ,,crezi tu în fiul lui dumnezeu?``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu
ei s'au apropiat, şi i-au scos afară din tabără, îmbrăcaţi în tunicile lor, cum zisese moise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu
Şi s'au sculat, l-au scos afară din cetate, şi l-au dus pînă în sprînceana muntelui, pe care era zidită cetatea lor, ca să -l arunce jos în prăpastie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
nevasta lui galaad i -a născut fii, cari, făcîndu-se mari, au izgonit pe iefta, şi i-au zis: ,,tu nu vei avea moştenire în casa tatălui nostru, căci eşti fiul unei alte femei.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren
,,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,da, în focul geloziei mele, vorbesc împotriva celorlalte neamuri şi împotriva întregului edom, cari şi-au însuşit ţara mea, şi s'au bucurat din toată inima lor şi cu tot dispreţul sufletului lor, ca să -i jăfuiască roadele.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nunc ergo audi oro domine mi rex verba servi tui si dominus incitat te adversum me odoretur sacrificium si autem filii hominum maledicti sunt in conspectu domini qui eiecerunt me hodie ut non habitem in hereditate domini dicentes vade servi diis alieni
să binevoiască acum împăratul, domnul meu, să asculte cuvintele robului său: ,dacă domnul este cel ce te atîţă împotriva mea, să primească mirosul unui dar de mîncare dela noi; dar dacă oamenii te atîţă, blestemaţi să fie înaintea domnului, fiindcă ei mă izgonesc azi ca să mă deslipească de moştenirea... domnului, zicîndu-mi: ,du-te de slujeşte unor dumnezei străini!`
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: