来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in omnem terram exivit sonus
um som se espalhou por toda a terra
最后更新: 2022-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
exivit autem sors prima ioiarib secunda iedeia
cel dintîi sorţ a ieşit pentru iehoiarib; al doilea pentru iedaia;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cum ergo accepisset ille buccellam exivit continuo erat autem no
iuda, dupăce a luat bucăţica, a ieşit afară în grabă. era noapte.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e
Şi duhul necurat a ieşit din el, scuturîndu -l cu putere, şi scoţînd un strigăt mare.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sed unus militum lancea latus eius aperuit et continuo exivit sanguis et aqu
ci unul din ostaşi i -a străpuns coasta cu o suliţă; şi îndată a ieşit din ea sînge şi apă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth
isus, ducîndu-Şi crucea, a ajuns la locul, zis al ,,căpăţînii``, care în evreieşte se cheamă ,,golgota.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et alius angelus exivit de templo quod est in caelo habens et ipse falcem acuta
Şi din templul, care este în cer, a ieşit un alt înger, care avea şi el un cosor ascuţit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver
Şi el le -a zis: ,,din cel ce mănîncă a ieşit ce se mănîncă, Şi din cel tare a ieşit dulceaţă``.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et calcatus est lacus extra civitatem et exivit sanguis de lacu usque ad frenos equorum per stadia mille sescent
Şi teascul a fost călcat în picioare afară din cetate; şi din teasc a ieşit sînge, pînă la zăbalele cailor, pe o întindere de o mie şase sute de stadii.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
pilat i -a zis: ,,ce este adevărul?``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et exivit a pharaone iratus nimis dixit autem dominus ad mosen non audiet vos pharao ut multa signa fiant in terra aegypt
domnul a zis lui moise: ,,faraon n'are s'asculte de voi, pentru ca să se înmulţească minunile mele în ţara egiptului.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et alter angelus exivit de templo clamans voce magna ad sedentem super nubem mitte falcem tuam et mete quia venit hora ut metatur quoniam aruit messis terra
Şi un alt înger a ieşit din templu, şi striga cu glas tare celuice şedea pe nor: ,,pune secerea ta şi seceră: pentrucă a venit ceasul să seceri, şi secerişul pămîntului este copt.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor
de aceea, aşa vorbeşte domnul, dumnezeu: ,,vai de cetatea cea setoasă de sînge, cazanul cel plin de rugină, şi de pe care nu se ia rugina! scoateţi bucăţile din el unele după altele, fără să trageţi la sorţi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mense primo cuius vocabulum est nisan anno duodecimo regni asueri missa est sors in urnam quae hebraice dicitur phur coram aman quo die et quo mense gens iudaeorum deberet interfici et exivit mensis duodecimus qui vocatur ada
În luna întîi, adică luna nisan, în al doisprezecelea an al împăratului ahaşveroş, au aruncat pur, adică sorţul, înaintea lui haman, pentru fiecare zi şi pentru fiecare lună, pînă în luna a douăsprezecea, adică luna adar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: