您搜索了: faciatis (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

faciatis

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

罗马尼亚语

căci voia lui dumnezeu este, ca, făcînd ce este bine, să astupaţi gura oamenilor neştiutori şi proşti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adiuro vos filiae hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli

罗马尼亚语

vă rog fierbinte, fiice ale ierusalimului, nu stîrniţi, nu treziţi dragostea, pînă nu vine ea. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nolite filii mi non enim est bona fama quam ego audio ut transgredi faciatis populum domin

罗马尼亚语

nu, copii, ce aud spunîndu-se despre voi, nu este bine; voi faceţi pe poporul domnului să păcătuiască.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adiuro vos filiae hierusalem per capreas cervosque camporum ne suscitetis neque evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli

罗马尼亚语

vă jur, fiice ale ierusalimului, pe căprioarele şi cerboaicele de pe cîmp, nu stîrniţi, nu treziţi dragostea, pînă nu vine ea. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et praecipiens iudicibus videte ait quid faciatis non enim hominis exercetis iudicium sed domini et quodcumque iudicaveritis in vos redundabi

罗马尼亚语

Şi a zis judecătorilor: ,,luaţi seama la ce veţi face, căci nu pentru oameni veţi rosti judecăţi; ci pentru domnul, care va fi lîngă voi cînd le veţi rosti.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

罗马尼亚语

luaţi seama să nu vă îndepliniţi neprihănirea voastră înaintea oamenilor, ca să fiţi văzuţi de ei; altminteri, nu veţi avea răsplată dela tatăl vostru care este în ceruri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

罗马尼亚语

să vă facă desăvîrşiţi în orice lucru bun, ca să faceţi voia lui, şi să lucreze în noi ce -i este plăcut, prin isus hristos. a lui să fie slava în vecii vecilor! amin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

罗马尼亚语

dacă mă veţi asculta în adevăr, zice domnul, şi nu veţi aduce nici o sarcină înlăuntru pe porţile acestei cetăţi, în ziua sabatului, ci veţi sfinţi ziua sabatului, şi nu veţi face nici o lucrare în ziua aceasta,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

罗马尼亚语

dar dacă vă veţi întoarce la mine, şi dacă veţi păzi poruncile mele şi le veţi împlini, atunci, chiar dacă veţi fi izgoniţi la marginea cea mai depărtată a cerului, de acolo vă voi aduna şi vă voi aduce iarăş în locul pe care l-am ales ca să locuiască numele meu acolo.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,786,778 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認