您搜索了: ministri (拉丁语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Romanian

信息

Latin

ministri

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

罗马尼亚语

信息

拉丁语

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

罗马尼亚语

cine este pavel? Şi cine este apolo? nişte slujitori ai lui dumnezeu, prin cari aţi crezut; şi fiecare după puterea dată lui de domnul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

罗马尼亚语

aprozii au răspuns: ,,niciodată n'a vorbit vreun om ca omul acesta.``

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

benedicite domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eiu

罗马尼亚语

pentru ca ei să vestească în sion numele domnului, şi laudele lui în ierusalim,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

罗马尼亚语

ceata ostaşilor, căpitanul lor, şi aprozii iudeilor, au prins deci pe isus, şi l-au legat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

罗马尼亚语

atunci cei ce slujeau împăratului au zis: ,,să se caute pentru împărat nişte fete, fecioare şi frumoase.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

罗马尼亚语

aprozii, la venirea lor, nu i-au găsit în temniţă. s'au întors şi au spus astfel:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

罗马尼亚语

el mi -a zis: ,acestea sînt bucătăriile, unde vor fierbe slujitorii casei carnea de la jertfele aduse de popor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

罗马尼亚语

nu este mare lucru dar, dacă şi slujitorii lui se prefac în slujitori ai neprihănirii. sfîrşitul lor va fi după faptele lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

罗马尼亚语

dar voi vă veţi numi preoţi ai domnului, şi veţi fi numiţi slujitori ai dumnezeului nostru, veţi mînca bogăţiile neamurilor, şi vă veţi făli cu fala lor.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et coeperunt quidam conspuere eum et velare faciem eius et colaphis eum caedere et dicere ei prophetiza et ministri alapis eum caedeban

罗马尼亚语

Şi unii au început să -l scuipe, să -i acopere faţa, să -l bată cu pumnii, şi să -i zică: ,,prooroceşte!`` iar aprozii l-au primit în palme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

accingite vos et plangite sacerdotes ululate ministri altaris ingredimini cubate in sacco ministri dei mei quoniam interiit de domo dei vestri sacrificium et libati

罗马尼亚语

Încingeţi-vă, preoţi, şi plîngeţi! bociţi-vă, slujitori ai altarului; veniţi şi petreceţi noaptea îmbrăcaţi cu saci, slujitori ai dumnezeului meu! căci au încetat darurile de mîncare şi jertfele de băutură din casa dumnezeului vostru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

罗马尼亚语

ei vor fi în locaşul meu cel sfînt ca slugi, vor păzi porţile casei şi vor face slujbă în casă; vor junghia pentru popor vitele rînduite pentru arderile de tot şi pentru celelalte jertfe, şi vor sta înaintea lui ca să -i slujească.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

罗马尼亚语

căci copiii lui israel şi fiii lui levi vor aduce în cămările acestea darurile de grîu, de must şi de untdelemn; acolo sînt uneltele sfîntului locaş, şi acolo stau preoţii cari fac slujba, uşierii şi cîntăreţii. astfel ne-am hotărît să nu părăsim casa dumnezeului nostru.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

罗马尼亚语

Înainte de mine, cei dintîi dregători împovărau poporul, şi luau dela el pîne şi vin, afară de cei patruzeci de sicli de argint; chiar şi slujitorii lor apăsau poporul. eu n'am făcut aşa, din frică de dumnezeu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,541,094 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認