来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tam filiis israhel quam advenis atque peregrinis ut confugiat ad eas qui nolens sanguinem fuderi
aceste şase cetăţi să fie cetăţi de scăpare pentru copiii lui israel, pentru străin şi pentru celce locuieşte în mijlocul vostru: acolo va putea să scape orice om care va ucide pe cineva fără voie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei
să nu vă lăsaţi amăgiţi de orice fel de învăţături străine; căci este bine ca inima să fie întărită prin har, nu prin mîncări, cari n'au slujit la nimic celorce le-au păzit. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
postquam autem messueritis segetem terrae vestrae non secabitis eam usque ad solum nec remanentes spicas colligetis sed pauperibus et peregrinis dimittetis eas ego dominus deus veste
cînd veţi secera sămănăturile din ţara voastră, să laşi nesecerat un colţ din cîmpul tău, şi să nu strîngi ce rămîne de pe urma secerătorilor. să laşi săracului şi străinului aceste spice. eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: