来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
omne quod mundum est comedit
kaikkia puhtaita siivellisiä te saatte syödä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
considerabit eum sacerdos et mundum esse decerne
ja jos pappi huomaa, että sairas paikka on muuttunut valkoiseksi, julistakoon pappi sairaan puhtaaksi; hän on puhdas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu
sanomaan hänelle: "oletko sinä se tuleva, vai pitääkö meidän toista odottaman?"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sicut me misisti in mundum et ego misi eos in mundu
niinkuin sinä olet lähettänyt minut maailmaan, niin olen minäkin lähettänyt heidät maailmaan;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin
mutta muita apostoleja minä en nähnyt; näin ainoastaan jaakobin, herran veljen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu
sillä me emme ole maailmaan mitään tuoneet, emme myös voi täältä mitään viedä;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari
niin sinäkö, joka toista opetat, et itseäsi opeta; joka julistat, ettei saa varastaa, itse varastat;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi vahingon sielullensa?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu
ja minä olen rukoileva isää, ja hän antaa teille toisen puolustajan olemaan teidän kanssanne iankaikkisesti,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quos suscepit iason et hii omnes contra decreta caesaris faciunt regem alium dicentes esse iesu
ja heidät jaason on ottanut vastaan; ja nämä kaikki tekevät vastoin keisarin asetuksia, sanoen erään toisen, jeesuksen, olevan kuninkaan".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
niin baalak sanoi bileamille: "tule, minä vien sinut toiseen paikkaan; ehkäpä on jumalan silmissä otollista, että kiroat kansan minun puolestani sieltä".
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu
totisesti minä sanon teille: missä ikinä kaikessa maailmassa evankeliumia saarnataan, siellä sekin, minkä tämä teki, on mainittava hänen muistoksensa."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima su
sillä mitä se hyödyttää ihmistä, vaikka hän voittaisi omaksensa koko maailman, mutta saisi sielullensa vahingon? taikka mitä voi ihminen antaa sielunsa lunnaiksi?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine
kaiken hän on tehnyt kauniisti aikanansa, myös iankaikkisuuden hän on pannut heidän sydämeensä; mutta niin on, ettei ihminen käsitä tekoja, jotka jumala on tehnyt, ei alkua eikä loppua.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu
ja ne kaksitoista porttia olivat kaksitoista helmeä; kukin portti oli yhdestä helmestä; ja kaupungin katu oli puhdasta kultaa, ikäänkuin läpikuultavaa lasia.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic
jos siis täydellisyys olisi saavutettu leeviläisen pappeuden kautta, sillä tähän on kansa laissa sidottu, miksi sitten oli tarpeen, että nousi toinen pappi melkisedekin järjestyksen mukaan eikä tullut nimitetyksi aaronin järjestyksen mukaan?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea inter sanctum et profanum non habuere distantiam et inter pollutum et mundum non intellexerunt et a sabbatis meis averterunt oculos suos et coinquinabar in medio eoru
sen papit tekevät väkivaltaa minun lailleni ja häpäisevät sitä, mikä on minulle pyhitetty, eivät tee erotusta pyhän ja epäpyhän välillä, eivät tee tiettäväksi, mikä on saastaista, mikä puhdasta, ja sulkevat silmänsä minun sapateiltani, niin että minä tulen häväistyksi heidän keskellänsä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
ja asettakoon kuningas kaikkiin valtakuntansa maakuntiin käskyläiset keräämään kaikki nuoret neitsyet, näöltään ihanat, suusanin linnaan, vaimolaan, heegain, kuninkaan hoviherran ja vaimojen vartijan, huostaan, ja annettakoon heille heidän kauneudenhoitonsa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede
kuitenkin saat kaikkialla porttiesi sisäpuolella teurastaa mielinmäärin ja syödä lihaa, sen mukaan kuin herra, sinun jumalasi, sinulle siunaa. sekä saastainen että puhdas saakoon syödä sitä, niinkuin syödään gasellia tai peuraa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: