来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
aabraham vastasi hänelle: "varo, ettet vie poikaani takaisin sinne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
adprehendite disciplinam nequando irascatur dominus et pereatis de via iust
antakaa suuta pojalle, ettei hän vihastuisi ettekä te hukkuisi tiellänne. sillä hänen vihansa syttyy äkisti. autuaat ovat kaikki, jotka häneen turvaavat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
astu jalallasi harvoin lähimmäisesi kotiin, ettei hän sinuun kyllästyisi ja alkaisi sinua vihata.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cum modestia corripientem eos qui resistunt nequando det illis deus paenitentiam ad cognoscendam veritate
hänen tulee sävyisästi ojentaa vastustelijoita; ehkäpä jumala antaa heille mielenmuutoksen, niin että tulevat tuntemaan totuuden
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sun
sillä jumalattomain käsivarret särjetään, mutta herra tukee vanhurskaita.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
huic david ad te domine clamabo deus meus ne sileas a me nequando taceas a me et adsimilabor descendentibus in lacu
daavidin virsi. herra on minun valkeuteni ja autuuteni: ketä minä pelkään! herra on minun elämäni turva: ketä minä vapisen!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
varo, ettet unhota herraa, sinun jumalaasi, ja muista noudattaa hänen käskyjänsä, oikeuksiansa ja säädöksiänsä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra
sillä herra, sinun jumalasi, on kiivas jumala sinun keskelläsi - ettei herran, sinun jumalasi, viha syttyisi sinua vastaan ja hän hävittäisi sinua maasta.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo
sillä paatunut on tämän kansan sydän, ja korvillaan he työläästi kuulevat, ja silmänsä he ovat ummistaneet, etteivät he näkisi silmillään, eivät kuulisi korvillaan, eivät ymmärtäisi sydämellään eivätkä kääntyisi ja etten minä heitä parantaisi.`
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: