您搜索了: possideas (拉丁语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Finnish

信息

Latin

possideas

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

芬兰语

信息

拉丁语

paulatim expellam eos de conspectu tuo donec augearis et possideas terra

芬兰语

vähitellen minä karkoitan heidät sinun tieltäsi, kunnes olet tullut kyllin lukuisaksi ottamaan haltuusi maan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iuste quod iustum est persequeris ut vivas et possideas terram quam dominus deus tuus dederit tib

芬兰语

vanhurskautta, ainoastaan vanhurskautta harrasta, että eläisit ja ottaisit omaksesi sen maan, jonka herra, sinun jumalasi, sinulle antaa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

芬兰语

ja hän suokoon sinulle aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka jumala on antanut aabrahamille."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

芬兰语

"kuule, israel! sinä menet nyt jordanin yli laskeaksesi valtasi alle kansoja, jotka ovat sinua suuremmat ja väkevämmät, ja suuria, taivaan tasalle varustettuja kaupunkeja,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et nunc israhel audi praecepta et iudicia quae ego doceo te ut faciens ea vivas et ingrediens possideas terram quam dominus deus patrum vestrorum daturus est vobi

芬兰语

"ja nyt, israel, kuule ne käskyt ja säädökset, jotka minä teille opetan, että seuraisitte niitä, eläisitte ja ottaisitte omaksenne sen maan, jonka herra, teidän isienne jumala, teille antaa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

haec sunt praecepta atque iudicia quae facere debetis in terra quam dominus deus patrum tuorum daturus est tibi ut possideas eam cunctis diebus quibus super humum gradieri

芬兰语

"nämä ovat ne käskyt ja oikeudet, joita teidän on tarkoin noudatettava siinä maassa, jonka herra, sinun isiesi jumala, sinulle antaa, että ottaisit sen omaksesi - noudatettava niin kauan kuin elätte maan päällä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et venit ad me anamehel filius patrui mei secundum verbum domini ad vestibulum carceris et ait ad me posside agrum meum qui est in anathoth in terra beniamin quia tibi conpetit hereditas et tu propinquus ut possideas intellexi autem quod verbum domini esse

芬兰语

ja hanamel, setäni poika, tuli herran sanan mukaan minun luokseni vankilan pihaan ja sanoi minulle: "osta minun peltoni, joka on anatotissa, benjaminin maassa, sillä sinulla on perintöoikeus ja sinulla on lunastusoikeus: osta se itsellesi". silloin minä ymmärsin, että se oli herran sana.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,790,589,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認