来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vade et dic ezechiae haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim anno
"mene ja sano hiskialle: `näin sanoo herra, sinun isäsi daavidin jumala: minä olen kuullut sinun rukouksesi, olen nähnyt sinun kyyneleesi. katso, minä lisään sinulle ikää viisitoista vuotta;
et addam diebus tuis quindecim annos sed et de manu regis assyriorum liberabo te et civitatem hanc et protegam urbem istam propter me et propter david servum meu
ja minä lisään sinulle ikää viisitoista vuotta. ja minä pelastan sinut ja tämän kaupungin assurin kuninkaan käsistä. minä varjelen tätä kaupunkia itseni tähden ja palvelijani daavidin tähden.`"
zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu
mutta sebah ja salmunna olivat karkorissa ja heidän joukkonsa heidän kanssansa, noin viisitoista tuhatta miestä, kaikki, mitä oli jäljellä idän miesten koko joukosta; kaatunut oli sata kaksikymmentä tuhatta miekkamiestä.
operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv
ja sinä poikinesi ja palvelijoinesi viljele hänelle sitä maata ja korjaa sato, että sinun herrasi pojalla olisi leipää syödä; kuitenkin saa mefiboset, sinun herrasi poika, aina aterioida minun pöydässäni." ja siiballa oli viisitoista poikaa ja kaksikymmentä palvelijaa.