来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et humilia respicit in caelo et in terr
sillä ei hän ikinä horju; vanhurskas säilyy ikuisessa muistossa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe
mee-jarkon ja rakkon, ynnä jaafoon päin oleva alue.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
respicit dominus vias hominis et omnes gressus illius considera
sillä herran silmien edessä ovat miehen tiet, ja hän tutkii kaikki hänen polkunsa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cumque duxisset eum super verticem montis phogor qui respicit solitudine
ja baalak vei bileamin peor-vuoren huipulle, joka kohoaa yli erämaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ad plagam quoque tabernaculi quae respicit ad aquilonem fecit viginti tabula
samoin asumuksen toista sivua, pohjoispuolta, varten tehtiin kaksikymmentä lautaa,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
initium eius a summitate maris salsissimi et a lingua eius quae respicit meridie
heidän eteläinen rajansa alkaa suolameren päästä, sen eteläisimmästä pohjukasta,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula
mutta asumuksen takasivua, länsipuolta, varten tehtiin kuusi lautaa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
de bamoth vallis est in regione moab in vertice phasga et quod respicit contra desertu
ja baamotista siihen laaksoon, joka on mooabin maassa, pisgan huipun juurella, joka kohoaa yli erämaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et dixit ad me hoc est gazofilacium quod respicit viam meridianam sacerdotum qui excubant in custodiis templ
ja hän puhui minulle: "tämä kammio, jonka etupuoli on etelää kohden, on pappeja varten, jotka hoitavat temppelitehtäviä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii
ja he asuivat havilasta aina suuriin asti, joka on egyptistä itään päin assyriaan mentäessä. hän kävi kaikkien veljiensä kimppuun.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in latitudine vero atrii quod respicit ad occidentem erunt tentoria per quinquaginta cubitos et columnae decem basesque totide
ja esipihan lännenpuoleisella sivulla olkoot ympärysverhot viidenkymmenen kyynärän pituiset, ja olkoon niiden pylväitä kymmenen ja näiden jalustoja kymmenen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano
sitten raja päättyy mereen. pohjoisessa on mikmetat rajana. sieltä raja kääntyy itään päin taanat-siiloon ja menee sen itäpuolitse janohaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
immolabitque ad latus altaris quod respicit ad aquilonem coram domino sanguinem vero illius fundent super altare filii aaron per circuitu
ja teurastakoon sen alttarin pohjoissivulla, herran edessä; ja papit, aaronin pojat, vihmokoot sen veren alttarille ympärinsä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
kun juudan miehet tulivat paikalle, josta voi tähystää erämaahan, ja kääntyivät joukkoon päin, niin katso, ruumiita makasi maassa, ei kukaan ollut pelastunut.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu
"näin sanoo herra, herra: sisemmän esipihan portti, se, joka antaa itään päin, olkoon suljettuna kuusi työpäivää. mutta sapatinpäivänä se avattakoon; myös avattakoon se uudenkuun päivänä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et inclinatur circumiens contra mare a meridie montis qui respicit bethoron contra africum suntque exitus eius in cariathbaal quae vocatur et cariathiarim urbem filiorum iuda haec est plaga contra mare et occidente
sitten raja kaartuu ja kääntyy läntisenä rajana etelään päin siitä vuoresta, joka on vastapäätä beet-hooronia, sen eteläpuolella, ja päättyy kirjat-baaliin, se on kirjat-jearimiin, juudan jälkeläisten kaupunkiin. tämä on läntinen raja.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
sitten raja laskeutuu sen vuoren päähän, joka on vastapäätä ben-hinnomin laaksoa, refaimin tasangon pohjoisessa laidassa; sieltä se laskeutuu hinnomin laaksoon jebusilaiskukkulan eteläpuolitse ja edelleen roogelin lähteelle.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu
ja katso, kuusi miestä tuli yläportilta päin, joka on pohjoista kohden, ja kullakin oli kädessä hävitysaseensa. mutta yksi mies oli heidän keskellään, puettu pellavavaatteisiin ja vyöllänsä kirjoitusneuvot. ja he tulivat ja asettuivat seisomaan vaskialttarin ääreen.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: