您搜索了: similis (拉丁语 - 芬兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

芬兰语

信息

拉丁语

similis

芬兰语

kuin

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

lophyrus similis

芬兰语

kirjotoukkamäntypistiäinen

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim

芬兰语

minä nousen pilvien kukkuloille, teen itseni korkeimman vertaiseksi.`

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

pinna strutionum similis est pinnis herodii et accipitri

芬兰语

voitko ohjaksilla pakottaa villihärän vaolle, tahi äestääkö se laaksonpohjia sinua seuraten?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

芬兰语

minun henkeni nääntyy minussa, sydäntäni kouristaa minun rinnassani.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

non est similis tui in diis domine et non est secundum opera tu

芬兰语

herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

vir pauper calumnians pauperes similis imbri vehementi in quo paratur fame

芬兰语

köyhä mies, joka vaivaisia sortaa, on kuin sade, joka lyö lakoon eikä anna leipää.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

芬兰语

ei ole ketään sinun vertaistasi, herra; sinä olet suuri, ja suuri ja voimallinen on sinun nimesi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

芬兰语

ja huusivat nähdessään hänen palonsa savun ja sanoivat: "mikä on tämän suuren kaupungin vertainen?"

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

homini qui similis tui est nocebit impietas tua et filium hominis adiuvabit iustitia tu

芬兰语

ihmistä, kaltaistasi, koskee jumalattomuutesi ja ihmislasta sinun vanhurskautesi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

芬兰语

"ihmislapsi, sano faraolle, egyptin kuninkaalle, ja hänen meluaville joukoillensa: kenen kaltainen sinä olet suuruudessasi?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

芬兰语

kiertäkää siion, käykää sen ympäri, lukekaa sen tornit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

domine non est similis tui et non est alius deus absque te ex omnibus quos audivimus auribus nostri

芬兰语

herra, kaiken sen mukaan, mitä me olemme korvillamme kuulleet, ei ole sinun vertaistasi, eikä ole muuta jumalaa kuin sinä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

similis est dilectus meus capreae hinuloque cervorum en ipse stat post parietem nostrum despiciens per fenestras prospiciens per cancello

芬兰语

rakkaani on gasellin kaltainen tai nuoren peuran. katso, tuolla hän seisoo seinämme takana, katsellen ikkunasta sisään, kurkistellen ristikoista.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

sed et haec quae non postulasti dedi tibi divitias scilicet et gloriam ut nemo fuerit similis tui in regibus cunctis retro diebu

芬兰语

ja lisäksi minä annan sinulle, mitä et anonutkaan: sekä rikkautta että kunniaa, niin ettei koko elinaikanasi ole kuningasten joukossa oleva sinun vertaistasi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

in domino deo israhel speravit itaque post eum non fuit similis ei de cunctis regibus iuda sed neque in his qui ante eum fuerun

芬兰语

hän turvasi herraan, israelin jumalaan, niin ettei kukaan ollut hänen kaltaisensa kaikista hänen jälkeläisistään juudan kuninkaista eikä niistä, jotka olivat olleet ennen häntä.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

芬兰语

niin herra sanoi saatanalle: "oletko pannut merkille palvelijaani jobia? sillä ei ole maan päällä hänen vertaistansa; hän on nuhteeton ja rehellinen mies, pelkää jumalaa ja karttaa pahaa."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi

芬兰语

autuas olet sinä, israel; kuka on sinun vertaisesi! sinä olet kansa, jota herra auttaa, hän, joka on sinun kilpesi ja suojasi, sinun miekkasi ja korkeutesi. vihollisesi mielistelevät sinua, ja sinä astut heidän kukkuloillansa."

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu

芬兰语

daavid sanoi abnerille: "sinähän olet mies, eikä sinun vertaistasi ole israelissa. miksi et sitten vartioinut herraasi, kuningasta? sillä joku kansasta tuli surmaamaan kuningasta, sinun herraasi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

芬兰语

hän on miehen kaltainen, joka huonetta rakentaessaan kaivoi syvään ja laski perustuksen kalliolle; kun sitten tulva tuli, syöksähti virta sitä huonetta vastaan, mutta ei voinut sitä horjuttaa, sillä se oli hyvästi rakennettu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,788,818,275 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認