来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
veni vidi vulpes
i came, i saw a fox
最后更新: 2013-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib
minä julistan sinulle, kuule minua, minä kerron, mitä olen nähnyt,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi quod polluta esset via una ambaru
silloin minä näin, että hän saastutti itsensä: sama oli tie kumpaisellakin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hanc quoque vidi sub sole sapientiam et probavi maxima
tämänkin minä tulin näkemään viisaudeksi auringon alla, ja se oli minusta suuri:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
ja minä olen sen nähnyt ja olen todistanut, että tämä on jumalan poika."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
pro iniquitate vidi tentoria aethiopiae turbabuntur pelles terrae madia
vaivan alaisina minä näen kuusanin majat, midianin maan telttavaatteet vapisevat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
minä nostin jälleen silmäni, ja katso: oli lentävä kirjakäärö.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
ja hän vei minut esipihan ovelle, ja minä näin, ja katso: seinässä oli jokin aukko.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
ja kun minä katsoin sitä tarkasti, näin minä siinä maan nelijalkaisia ja petoja ja matelijoita ja taivaan lintuja.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su
ja minä näin tulevan taivaasta alas enkelin, jolla oli syvyyden avain ja suuret kahleet kädessään.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
ja minä näin uuden taivaan ja uuden maan; sillä ensimmäinen taivas ja ensimmäinen maa ovat kadonneet, eikä merta enää ole.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
transiens autem per te vidi te conculcari in sanguine tuo et dixi tibi cum esses in sanguine tuo vive dixi inquam tibi in sanguine tuo viv
mutta minä kuljin ohitsesi ja näin sinut, kun sätkyttelit verissäsi. ja minä sanoin sinulle, kun olit siinä verissäsi: `sinun pitää elämän` - niin sanoin minä sinulle, kun olit siinä verissäsi: `sinun pitää elämän,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
sitten hän vei minut pohjoisportin kautta temppelin edustalle, ja minä näin, ja katso: herran kunnia täytti herran temppelin. niin minä lankesin kasvoilleni.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore
senjälkeen minä näin neljä enkeliä seisovan maan neljällä kulmalla ja pitävän kiinni maan neljää tuulta, ettei mikään tuuli pääsisi puhaltamaan maan päälle eikä meren päälle eikä yhteenkään puuhun.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: