您搜索了: abire (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

abire

英语

appearing

最后更新: 2017-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

malo animo abire

英语

bad spirit go away

最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est abire post tergum

英语

leave no bacon behind

最后更新: 2019-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in jesus nomen vacuum abire

英语

in jesus name go away

最后更新: 2019-12-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venit morbus eques, suevit abire pedes

英语

français

最后更新: 2023-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quem libertate donaveris nequaquam vacuum abire patieri

英语

and when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ianua tandem clausa, abire clientes coeperunt, alii spe deiecti.

英语

最后更新: 2023-06-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lusisti satis, edisti satis atque bibisti; tempus abire tibi

英语

最后更新: 2023-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

英语

men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet god layeth not folly to them.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sumptis itaque pro numero cibariis et tubis omnem reliquam multitudinem abire praecepit ad tabernacula sua et ipse cum trecentis viris se certamini dedit castra autem madian erant subter in vall

英语

so the people took victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of israel every man unto his tent, and retained those three hundred men: and the host of midian was beneath him in the valley.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

英语

so the levites and all judah did according to all things that jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for jehoiada the priest dismissed not the courses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

英语

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,856,863 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認